Transliteración y traducción generadas automáticamente
Memoire Antique
Valkyrie (Ensemble Stars!)
Antique Memory
Memoire Antique
The melody that brings close the ancient illusion from afar
古き幻をつまびきたぐり寄せる旋律遠く
furuki gen o tsumabiki taguri yoseru senritsu tōku
Nestling close to the nostalgic song
懐かしい歌に寄り添う
natsukashī uta ni yorisou
Times overlap now
時は重なり今
toki wa kasanari ima
The past mourns and seeks
過去は嘆き求める
kako wa nageki motomeru
Impatiently, unable to obtain
焦てしまって手に入らない
asete shimatte te ni hairanai
The colors
色彩を
shikisai o
The memory
La memoire
La memoire
Why lament
なぜに嘆く
naze ni nageku?
The memory
La memoire
La memoire
Has passed
過ぎ去った
sugisatta
Love and hate
愛憎も
aisetsu mo
Joy
歓喜も
kanki mo
Resound to weave tomorrow
明日を織り成す響き
asu o orinasu hibiki
It is the countless blooming flowers of memories
それは無数に咲く記憶という花の
sore wa musū ni saku kioku to iu hana no
Adorning the colors, dancing notes of a masquerade
色を纏い踊る音符の仮面舞踏会
iro o matoi odoru onpu no kamenbudōkai
Even losing oneself
在人さえも失い
arujin sae mo ushinai
Without a place to return
帰る場所もないまま
kaeru basho mo nai mama
Surely, it will continue to spin
きっと紡いで行くのだろう
kitto tsumuide yuku nodarou
Wishing for vivid hope
願う鮮やかな希望
negau azayakana kibō
If we follow the threads woven by the gods, we will connect
神の綴った繰り糸たぐり行けば繋ぐだろう
kami no tsuketa kuri ito taguri yukeba tsukudarou
On the staff drawn by the setting sun
落陽の描く五線譜の上に
rakuyō no egaku gosenfu no ue ni
Layering the sounds now
音を重ねて今
oto o kasanete ima
The futures seek
未来達は求める
mirai tachi wa motomeru
Even reaching out, unable to obtain
手を伸ばしても手に入らない
te o nobashite mo te ni hairanai
The illusions
幻想を
gensō o
The memory
La memoire
La memoire
Holding nothing
何も持たぬ
nani mo motanu
The memory
La memoire
La memoire
Towards the soul
魂へ
tamashī e
Love and hate
愛憎も
aisetsu mo
Joy
歓喜も
kanki mo
Will eventually convey the sounds
やがて伝える響き
yagate tsutaeru hibiki
Even the wings of birds dancing in the eternal sky
悠久の空を舞う鳥の羽ばたきさえ
yūkyū no sora o mau tori no habataki sae
From the day of birth, surrendering to the voice of the wind
生まれ落ちた日から風の声に身を任せ
umareochita hi kara kaze no koe ni miwomakasu
Wandering through deep forests
深い森を彷徨う
fukai mori o samayō
Guiding signs reaching out to things
ものに届く導く標
mono ni todoku shirube
Surely, it should be heard
きっと聞こえてくるはずだろう
kitto kikoete kuru hazudarou
That is the vivid hope
それは鮮やかな希望
sore wa azayakana kibō
Now, reach out your hand
さあ、手を伸ばすがいい
saa, te o nobasu ga ī
As if forgiving everything
全て許すように
subete yudaneru yō ni
Memories, dance around the spinning wheel
記憶達よ踊れ廻る紡ぎ車
kioku tachi yo odore mawaru tsumugiguruma
Turning the past into colors, dyeing tomorrow and folding it up
過去を色に変えて明日を染めて折り上げる
kako o iro ni kaete asu o somete oriageru
Hope, sing a melody that nestles close
希望達よ歌え寄り添うような旋律
kibō tachi yo utae yorisou yōna senritsu
Surely, it should be heard
きっと聞こえてくるはずだろう
kitto kikoete kuru hazudarou
That is the nostalgic hope
それは懐かしき希望
sore wa natsukashiki kibō
'Memoire'
'Memoire'
'Memoire'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valkyrie (Ensemble Stars!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: