Traducción generada automáticamente
On Stillborn Wings
Valkyrja
En las alas de los nacidos muertos
On Stillborn Wings
Aislamiento, paredes negras sin ojos, pánico claustrofóbicoIsolation, black eyeless walls, claustrophobic panic
Camina conmigo a través de los caminos de otoño, a través de la niebla y la desolaciónWalk with me through the autumn roads, through the fog and desolation
Apaga tu corazón dolorido, sediento de ayuda no disponibleQuench your aching heart, thirsting for unavailable aid
Abrir cerraduras prohibidas, descendiendo a la derecha en el jardín floreciente de la muerteOpening forbidden locks, descending right into the blooming garden of death
Sombras tomando forma de angustia, el rostro del odio desencadenadoShadows taking form of anguish, the face of hate unchained
Una arquitectura de rabia superior, ardiendo en llamas casi divinasAn architechture of superior rage, burning in almost godlike flames
He aquí como la muerte se enreda todo como un cuchillo en el cuello de la creación mismaBehold as death entagles all as a knife in the neck of creation itself
El vacío, la ardiente lujuria de destrucción abrasando dentro de la carneThe emptiness, the burning lust for destruction scorching within the flesh
Un hambre aún no satisfecho, horca majestuosa para el futuroA hunger not yet satisfied, majestic gallows for the future
Horca majestuosa para el futuroMajestic gallows for the future
Horca majestuosa para el futuroMajestic gallows for the future
Los tendones entre los dientes pronto se muelen en pedazos, la sangre que brota es ensordecedoraTendons between the teeth soon grinded into pieces, the gushing blood is deafening
Desmembrar las cerraduras de todas las puertas, selladas por cada instintoDismember locks from every door, sealed shut by every instinct
Una alegría carnal de la increación, un impulso más allá de la resistenciaA carnal joy of uncreation, an urge beyond resistance
La libra de huesos aplastados hasta el polvo, la ceguera por los ojos perforadosThe pound of bones smashed to dust, blindness by punctured eyes
Castigado a vagar sin fin, en caminos camuflados de negroPunished to wander without end, on roads cloaked in black
Desvelando los secretos de la perdición, encadenados en su oscuridad hasta la muerteUnveiling the secrets of perdition, shackled in their dark until death
Con grilletes en su oscuridad hasta la muerte... Hasta la muerteShackled in their dark until death... Until death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valkyrja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: