Traducción generada automáticamente
The Womb Of Disease
Valkyrja
El vientre de la enfermedad
The Womb Of Disease
Traído en una enfermedad rabiosa - una maldición en los pasillos dorados
Brought forth in rabid illness - a curse in golden halls
Frenesí - sé mi nombre, anidando en los ojos de los ciclones. Las obras
Frenzy - be my name, nesting in the cyclones eyes. The works
De tortura en forma de huesos. Carne elaborada por la ira divina, muerta
Of torture shaped as bones. Flesh crafted by godlike wrath, dead
Ojos en las cavidades. Maldito en la garganta - vomitar palabras de
Eyes in the cavities. Cursed in throat - vomiting words of
Profanos y plagas - como truenos rugidos desde arriba
Profanes and plagues - as roaring thunders from above
Golpear a todos y cada uno de los hombres inútiles, castigar la vida. Las obras de
Striking each and every futile man, punish life. The works of
Forma de tortura y huesos, carne elaborada por una ira divina. Cada
Torture shaped and bones, flesh crafted by godlike wrath. Each
Boca abierta en el terror, cada corazón se pone a descansar. Maldiciones en la repetición
Mouth open in terror, each heart put to rest. Curses on repeat
Castigar la vida. La tierra se quedará boquiabierto para tragar las extremidades
- Punishing life. The earth will gape to swallow the limbs
Desde el nacimiento maldito - en la tumba bendecida - para descansar sin molestar
From birth cursed - in the grave blessed - to rest undisturbed
Corre a través de estos campos, la maldición que tengo... Brough adelante
Run across these fields, the curse that I bear... Brough forth
En la enfermedad rabiosa: una plaga sin cura. El fuego sea mi guía
In rabid illness - a plague without a cure. Fire be my guide
Guíame a los campos florecientes y los dejaré como
Lead me to the blooming fields and I shall leave them as
¡Desiertos sin vida! Guíame a donde una esperanza toma forma y
Lifeless deserts! Lead me to where a hope takes form and it
¡Se desvanecerá! Desde el nacimiento maldito - en la tumba bendecida. Corre
Shall be vanished! From birth cursed - in the grave blessed. Run
A través de estos campos, la maldición que tengo. Gusanos de bienvenida
Across these fields, the curse that I bear. Welcoming worms
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valkyrja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: