Traducción generada automáticamente

Dança Como Eu Danço
Vall Sylva
Tanz wie ich tanze
Dança Como Eu Danço
Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular
So bin ich eben, wer mich mögen willO meu jeito é assim, quem quiser gostar de mim
Muss mich so akzeptierenTem que ser desse meu jeito
Ich trink Whisky, trink Rum, wer mich lieben will, der liebt michBebo whisky, bebo cana, quem quiser me amar me ama
Ich bin auch nicht perfektEu também não sou perfeito
Ich bin ein einfacher Arbeiter und hab auch eine LiebeSou um simples trabalhador e também tenho um amor
Meine Flamme brennt noch starkAinda é forte a minha chama
Ich bin ein einwandernder Mineiro, ich greife zum SteuerSou mineiro imigrante, tô pegando o volante
Und wer mich lieben will, der liebt michE quem quiser me amar me ama
Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular
Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular
So bin ich eben, wer mich mögen willO meu jeito é assim, quem quiser gostar de mim
Muss mich so akzeptierenTem que ser desse meu jeito
Ich trink Whisky, trink Rum, wer mich lieben will, der liebt michBebo whisky, bebo cana, quem quiser me amar me ama
Ich bin auch nicht perfektEu também não sou perfeito
Ich bin ein einfacher Arbeiter und hab auch eine LiebeSou um simples trabalhador e também tenho um amor
Meine Flamme brennt noch starkAinda é forte a minha chama
Ich bin ein einwandernder Mineiro, ich greife zum SteuerSou mineiro imigrante, tô pegando o volante
Und wer mich lieben will, der liebt michE quem quiser me amar me ama
Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular
Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vall Sylva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: