Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.873

Dança Como Eu Danço

Vall Sylva

Letra

Tanz wie ich tanze

Dança Como Eu Danço

Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular

So bin ich eben, wer mich mögen willO meu jeito é assim, quem quiser gostar de mim
Muss mich so akzeptierenTem que ser desse meu jeito
Ich trink Whisky, trink Rum, wer mich lieben will, der liebt michBebo whisky, bebo cana, quem quiser me amar me ama
Ich bin auch nicht perfektEu também não sou perfeito

Ich bin ein einfacher Arbeiter und hab auch eine LiebeSou um simples trabalhador e também tenho um amor
Meine Flamme brennt noch starkAinda é forte a minha chama
Ich bin ein einwandernder Mineiro, ich greife zum SteuerSou mineiro imigrante, tô pegando o volante
Und wer mich lieben will, der liebt michE quem quiser me amar me ama

Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular

Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular

So bin ich eben, wer mich mögen willO meu jeito é assim, quem quiser gostar de mim
Muss mich so akzeptierenTem que ser desse meu jeito
Ich trink Whisky, trink Rum, wer mich lieben will, der liebt michBebo whisky, bebo cana, quem quiser me amar me ama
Ich bin auch nicht perfektEu também não sou perfeito

Ich bin ein einfacher Arbeiter und hab auch eine LiebeSou um simples trabalhador e também tenho um amor
Meine Flamme brennt noch starkAinda é forte a minha chama
Ich bin ein einwandernder Mineiro, ich greife zum SteuerSou mineiro imigrante, tô pegando o volante
Und wer mich lieben will, der liebt michE quem quiser me amar me ama

Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular

Oh tanz wie ich tanze, komm schau wie ich's macheÔ dança como eu danço, vem ralar como eu ralo
Tritt wie ich trete, aber tritt mir nicht auf die ZehenPisa como eu piso, mas não pisa no meu calo
Ich hab mein Bier dabei und trink nur aus der FlascheEu tô com a minha cerveja e só bebo no gargalo
Ich verlasse das Haus und hab keine Uhrzeit für die RückkehrEu saio de casa e não tenho hora pra chegar
In fünf Stunden oder wenn der Tag anbrichtDaqui pra cinco horas ou quando o dia raiar
Um nicht gestört zu werden, hab ich mein Handy ausgemachtPra não ser incomodado eu desliguei o meu celular


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vall Sylva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección