Traducción automática

Amor Que Fica
Valleriana
Liebe, die bleibt
Amor Que Fica
Es ist zehn Uhr am Morgen und ich bin immer noch hier,São dez horas da manhã e ainda estou aqui,
Kekse und Apfelsaft hast du für mich hier gelassen.Biscoito e suco de maçã você deixou para mim.
In deinem weichen Bett möchte ich bleiben.Em sua cama bem macia eu quero ficar.
Aber dein Mann, meine Schöne, wird jederzeit zurückkommen!Mas seu marido, minha linda, qualquer hora vai chegar!
Wenn du wissen willst, wo ich sein werde,Se você quiser saber aonde vou estar,
Ruf mich um zwei an, das ist die Zeit, die ich auf dich warte.Me ligue às duas é a hora que eu vou te esperar.
Diese Angewohnheit, dass du immer alles für dich willst.Essa mania de você querer sempre se dar.
Meine Frau ist eifersüchtig, sie wird misstrauisch sein!Minha mulher é ciumenta, vai desconfiar!
RefrainRefrão
Was soll ich tun, wenn unsere Liebe dort bleibt, wo sie schlägt?O que fazer se o nosso amor aonde bate fica?
Was soll ich tun, mein Herz, du machst mich weich?O que fazer, meu coração, você liquidifica?
Mein Leben mit dir ist ein ewiger Karneval,A minha vida com você é eterno Carnaval,
Küss jetzt meinen Mund und lass alles gleich bleiben!Agora beija a minha boca e deixa tudo igual!
Es ist zehn Uhr am Morgen und ich bin immer noch hier,São dez horas da manhã e ainda estou aqui,
Kekse und Apfelsaft hast du für mich hier gelassen.Biscoito e suco de maçã você deixou para mim.
In deinem weichen Bett möchte ich bleiben.Em sua cama bem macia eu quero ficar.
Aber dein Mann, meine Schöne, wird jederzeit zurückkommen!Mas seu marido, minha linda, qualquer hora vai chegar!
Wenn du wissen willst, wo ich sein werde,Se você quiser saber aonde vou estar,
Ruf mich um zwei an, das ist die Zeit, die ich auf dich warte.Me ligue às duas é a hora que eu vou te esperar.
Diese Angewohnheit, dass du immer alles für dich willst.Essa mania de você querer sempre se dar.
Meine Frau ist eifersüchtig, sie wird misstrauisch sein!Minha mulher é ciumenta, vai desconfiar!
RefrainRefrão
Was soll ich tun, wenn unsere Liebe dort bleibt, wo sie schlägt?O que fazer se o nosso amor aonde bate fica?
Was soll ich tun, mein Herz, du machst mich weich?O que fazer, meu coração, você liquidifica?
Mein Leben mit dir ist ein ewiger Karneval,A minha vida com você é eterno Carnaval,
Küss jetzt meinen Mund und lass alles gleich bleiben!Agora beija a minha boca e deixa tudo igual!
RefrainRefrão
Was soll ich tun, wenn unsere Liebe dort bleibt, wo sie schlägt?O que fazer se o nosso amor aonde bate fica?
Was soll ich tun, mein Herz, du machst mich weich?O que fazer, meu coração, você liquidifica?
Mein Leben mit dir ist ein ewiger Karneval,A minha vida com você é eterno Carnaval,
Küss jetzt meinen Mund und lass alles gleich bleiben!Agora beija a minha boca e deixa tudo igual!
Was soll ich tun, wenn unsere Liebe dort bleibt, wo sie schlägt?O que fazer se o nosso amor aonde bate fica?
Was soll ich tun, mein Herz, du machst mich weich?O que fazer, meu coração, você liquidifica?
Mein Leben mit dir ist ein ewiger Karneval,A minha vida com você é eterno Carnaval,
Küss jetzt meinen Mund und lass alles gleich bleiben!Agora beija a minha boca e deixa tudo igual!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valleriana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: