Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 461

RAJA (feat. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)

VALORANT

Letra

RAJA (feat. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)

RAJA (feat. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)

Regardant le monde à travers l'œil d'HorusLooking at the world from the eye of the Horus
Si tu es Alexandre le Grand, alors je suis PorusIf you're Alexander the Great, then I'm the Porus
Venant tout droit de la boue comme un LotusComing straight from the mud like I'm a Lotus
Comment tu vas me stopper avec ces éléphants ?Sau haathiyon ka bal kaise sakega tu mujhe rok ab?
Regarde comment je me bats, j'ai pas peur de vousDekh tu kaise main laduin, tum logon se aise naa daruin
Depuis que je suis jeune, je navigue sur l'eau, comme VarunTaru main jabse main tarun, paani pe chalui main, jaise main varun
Que je vive ou que je meure, je fais ce que je veuxChahe main jiuin ya maruin, jo karna chahuin main wahi toh karuin
Tu n'arrives pas près, tu cries, tant que ta langue n'est pas coupéeAata hai tu naa kareeb, tu bete cheekh, jabhi tak kate na teri yeh jeebh
Mieux vaut croire, tu vas saigner, prends une place, rassemble ton équipeBetter believe, you gonna bleed, lick up a seat, get all your team
Je suis le roi des rois, frère d'armes dans la batailleI'm the king of kings, brother in arms in a battle
Vous allez tous mourir si vous agissez comme des VandalesYou all gonna die if you act like a Vandal
Ramène le royaume à la réalité sous tous les anglesBring the realm to reality from every angle
Ceci est une annonce de service public deThis is the public service announcement from
Mumbai au reste du mondeMumbai to the rest of the World
Je suis un raja, ahI am a raja, ah

Je suis le raja, si tu tombes, il n'y aura pas de funéraillesI am the raja, bhidega toh uthega janaza na
Ne viens pas vers moi, si tu viens, il y aura des problèmesTu meri taraf aa na, aa gya toh hoga phir tanaza na
Cette langue indienne, le monde va entendre ce refrainYeh bharatiya bhasha, phir duniya sunegi yeh tarana na
Parce que je suis le raja, parce que je suis le raja'Cause I am the raja, 'cause I am the raja

Je suis leI am the
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja
Je suis leI am the
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja

Regarde dans mes yeux, que vois-tu ? Je suis plus qu'un homme ordinaireLook in my eyes, what do you see? I'm more than an average man
Je suis un rebelle, je peux faire fleurir une terre stérileI'm a maverick, I can grow flowers on a barren land
Briser une montagne à mains nues et reculerBreak a moutain with my bare hands and step back
Et provoquer une véritable avalanche, tirer une balle en plein volAnd cause a literal avalanche, shoot a bullet while it's traveling
Mes bras comme une tarentule, personne ne peut me briser depuis que j'ai reçu le savoir de mes ancêtresAshth bhujayein meri jaise main tarantula, naa hai koi tod mera jabse purvajon ka gyan mila
Tu ne trouveras personne comme moi, toi et peu importe qui tu es, j'ai creusé les tombes de tousMere jaise milega koi na, tu aur, tu aur chahe jo bhi tha, sabki kabr Maine khodi
Vas-tu lancer des défis, ou manquer de balles ?Kya tum lagaoge boliyan, kam pade goliyan
Chandragupta, je suis Maurya, je te rappelle les berceusesChandragupta, main maurya, yaad dila duin loriyan
Viens à moi, et tu vas juste mourirCome to me, and you're just gonna die
C'est vraiment inévitable, je suis invincible et tu es invisibleThat's really a given, I'm invincible and you're invisible
Tu vois, c'est vraiment une différenceSee, that's really a difference
Écarte-toi ou quitte ce monde, le choix t'appartientGet out of my way or leave the world, the choice is yours
Je regarde mes ennemis, je joue avec eux, c'est pour ça qu'on a des jouetsI look at my enemies, I play with them, that's what the toys are for
De Mumbai au reste du mondeFrom Mumbai to the rest of the world

Je suis le raja, si tu tombes, il n'y aura pas de funéraillesI am the raja, bhidega toh uthega janaza na
Ne viens pas vers moi, si tu viens, il y aura des problèmesTu meri taraf aa na, aa gya toh hoga phir tanaza na
Cette langue indienne, le monde va entendre ce refrainYeh bharatiya bhasha, phir duniya sunegi yeh tarana na
Parce que je suis le raja, parce que je suis le raja'Cause I am the raja, 'cause I am the raja

Je suis leI am the
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja

Mets-toi à genoux, ne veux-tu pas embrasser la bague ?Put your back down on your knees, won't you kiss the ring?
Mets-toi à genoux (je suis le)Put your back down on your knees (I am the)
Mets-toi à genoux, ne veux-tu pas embrasser la bague, ah ?Put your back down on your knees, won't you kiss the ring, ah?
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja

Je suis leI am the
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja
Je suis leI am the
Parce que je suis le raja'Cause I am the raja


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VALORANT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección