Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatori monogatari
Valshe
Historia del odio
Hatori monogatari
Cualquier disputa
どんなあらそいも
Don'na arasoi mo
Puede convertirse en pasado, oh
過去になりけれどああ
Kako ni narukeredo aa
Las cicatrices no pueden ser borradas
傷跡は言えず
Kizuato wa iezu
La luz vista en el cielo
空に見た光
Sora ni mita hikari
Un pájaro viviendo 'ahora'
今を生きる鳥
Ima' o ikiru tori
Puede que envidien esas alas
その羽をうらやむのだろう
Sono hane o urayamu nodarou
Aquellos que se convirtieron en ladrones no son amables al robar
奪うことに慣れた奴らは容赦なく奪う
Ubau koto ni nareta yatsura wa yōshanaku ubau
Picoteando, pisoteando, burlándose de los humanos
もぎとり、踏みつけて、あざ笑う人間(けもの)たち
Mogitori, fumitsukete, azawarau ningen (ke mono)-tachi
Atravesando miles de años, el remolino de la historia se repite
幾千の時を超えて繰り返す歴史の渦
Ikusen no tokiwokoete kurikaesu rekishi no uzu
Temblando de ira, llevando a cabo la venganza
怒りに震えながら復讐を果たす
Ikari ni furuenagara fukushū o hatasu
Este corazón que ha soportado todo solo por eso
そのためだけにすべてを耐え続けたこの心は
Sonotame dake ni subete o tae tsudzuketa kono kokoro wa
Incluso las memorias lejanas se borran y gritan
遠い記憶さえも消し去って叫んでる
TōI kioku sae mo keshi satte saken deru
La tranquila llama
静かな炎が
Shizukana honō ga
Balanceándose suavemente, oh
ゆらゆら揺れてるああ
Yurayura yure teru aa
Igual que esa noche
あの夜と同じ
Ano yoru to onaji
En lugar de cambiar las alas
翼の代わりに
Tsubasa no kawarini
No puedo batir para escapar de la pesadilla, congelado en el tiempo
悪夢を背負って羽ばたけず地を這いずった
Akumu o shotte habatakezu ji o haizutta
Si ni siquiera puedo recuperar lo que me han quitado
この背に取り返すことさえかなわないのなら
Kono se ni torikaesu koto sae kanawanai nonara
Dolor, sufrimiento, solo puedo soportar lo mismo
痛みを、苦しみを、同じだけ与えよう
Itami o, kurushimi o, onaji dake ataeyou
¿Quién puede redimir pecados tan imperdonables?
許されぬほどの罪を誰がどう償うのか
Yurusa renu hodo no tsumi o dare ga dō tsugunau no ka
¿Cómo se puede compensar por toda la eternidad?
永遠に受け継いでそれで満たされるだろうか
Eien ni uketsuide sore de mitasa rerudarou ka
Si no puedo dejar de lado el rencor
どれだけ恨みぬいても
Dore dake urami nuite mo
Si no puedo volver atrás, morir, lamentar
もう二度と戻らないなら死んで、巡って、悔やんで
Mōnidoto modoranainara shinde, megu tte, kuyande
Sería mejor perderse vagando
彷徨ってしまえばいい
Samayotte shimaeba ī
Atravesando miles de años, el remolino de la historia se repite
幾千の時を超えて繰り返す歴史の渦
Ikusen no tokiwokoete kurikaesu rekishi no uzu
Temblando de ira, llevando a cabo la venganza
怒りに震えながら復讐を果たす
Ikari ni furuenagara fukushū o hatasu
Si llega el final algún día
いつか最後が来たなら
Itsuka saigo ga kitanara
Sosteniendo alas ensangrentadas
血まみれの羽を抱えて
Chimamire no hane o kakaete
Hacia ese cielo tranquilo que siempre deseé
ずっと望んだはずの安らいだあの空へ
Zutto nozonda hazu no yasuraida ano sora e
Saltando, durmiendo
飛び立って眠るんだ
Tobitatte nemuru nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valshe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: