Traducción generada automáticamente
Ingeborg
Vamp
Ingeborg
Det sko' ha vore sommar nå
og du å eg sko' vore små
å du sko' komt forbi som før -
forbi som før.
Å ikkje sko' du strømper hatt,
men nakne leggen brun å glatt.
Du sko' hetta Ingeborg,
Ingeborg
Å eg sko' vera stum å stygg
med fregnenase, pannelugg -
å motlaust latt deg gå forbi,
gå forbi.
Men ittepå sko' eg ha gått
å rusla for meg sjøl så smått
å lagt meg bak ein stabbestein
å grått -
Men himmelen sko' vore blå
så konne eg bli sikker på
at neste dag på samme sti
kom du forbi -
Det sko ha vore sommar du!
Å eg sko' stå der sterk av tru
med fregnenasen høgt på strå -
Det sko' ha vore sommar nå!
Ingeborg
Hubiera debido ser verano
y tú y yo deberíamos ser pequeños
y tú deberías pasar como antes -
pasar como antes.
Y no deberías tener medias ni sombrero,
sino piernas desnudas bronceadas y suaves.
Deberías llamarte Ingeborg,
Ingeborg.
Y yo debería estar callado y feo,
con la nariz pecosa, flequillo -
y sin ánimos dejarte pasar,
dejar pasar.
Pero después debería haber ido
y paseado por mí mismo un poco
y haberme acostado detrás de una piedra
de campo -
y haber llorado.
Pero el cielo debería haber sido azul
para poder estar seguro
de que al día siguiente en el mismo camino
pasarías tú -
¡Debería haber sido verano tú!
Y yo debería estar allí fuerte de fe
con la nariz pecosa en alto -
¡Debería haber sido verano ahora!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vamp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: