Traducción generada automáticamente

Obsession
Vampire Diaries
Obsesión
Obsession
Escucha, te voy a contar un poco sobre míListen up, I'm gonna tell ya a bit about myself
Tengo una situación, no concierne a nadie másI got a situation, it's concerning nobody else
Sólo tú y lo que podrías hacer por míJust you and what you could do for me
He tenido la vida de lo común, lo escupíI've had the life of ordinary, I spat it out
Ahora mi condición da miedo, te necesito ahoraNow my condition's kinda scary, i need you now
No amor, pero necesito algo másNot love, but I need something else
Así que aquí está mi confesión, esta vez, esta vezSo here's my confession, this time, this time
No sólo quiero que me amesI don't just want you to love me
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Esta vez, esta vez, quiero mi nombre en la marcaThis time, this time, I want my name on the marking
Quiero que me quieras, quiero que me necesitesI want you to want me, I want you to need me
Quiero que oigas mi confesiónI want you to hear my confession,
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Te arreglaré hasta que nunca me dejes irI'll fixate ya until you never let me go
Así que puedo alimentar tu adicción en el estéreoSo I can feed your addiction in the stereo
Podría ser tu tipo de «altaI could be just your type of high
Puedo darte lo que quierasI can give you what you like
Estás hablando de la pérdida y pérdida de Hollywood (?)You're talkin' bout the loss and missin' Hollywood (?)
Me estoy amando a mí mismo y lo que necesito es que te sientas bienI'm lovin' myself and what I need is for you to feel good
Déjalo ir, deja que la música tome el controlLet it go, let the music just take control
Así que aquí está mi confesión, esta vez, esta vezSo here's my confession, this time, this time
No sólo quiero que me amesI don't just want you to love me
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Esta vez, esta vez, quiero mi nombre en la marcaThis time, this time, I want my name on the marking
Quiero que me quieras, quiero que me necesitesI want you to want me, I want you to need me
Quiero que oigas mi confesiónI want you to hear my confession,
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
No hay nada malo con el TOC, siempre y cuando sea para mí, siempre y cuando sea para míAin't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for me
No hay nada malo con el TOC, siempre y cuando sea para mí, siempre y cuando sea paraAin't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for...
(Aquí está mi, aquí está mi)(Here's my my, here's my)
Mi confesión, esta vez, esta vezMy confession, this time, this time
No sólo quiero que me amesI don't just want you to love me
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Esta vez, esta vez, quiero mi nombre en la marcaThis time, this time, I want my name on the marking
Quiero que me quieras, quiero que me necesitesI want you to want me, I want you to need me
Quiero que oigas mi confesiónI want you to hear my confession,
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Diaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: