Traducción generada automáticamente

The Fellowship
Vampire Diaries
La Compañía
The Fellowship
Sube a bordo, este tren no va a parar.Get on board, this train ain't going to stop.
A dónde va, no lo sé. Tú sabes, tú sabes, tú sabes.Where it's going, I don't know. You know, you know, you know.
Ruedas en llamas, campos de deseos decentes.Wheels on fire, fields of decent desire.
Pon tu boleto, es hora de ir...Punch your ticket, it's time to go......
Hay una fuerza a la vuelta, que impulsa esta máquina.There's a force around the bend, that drives this engine.
¿Estás con nosotros? ¿Estás con nosotros?Are you with us? Are you with us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra esta noche? Está bien...Are you with us, or against us tonight? It's alright.....
No importa dónde nos encontremos esta noche. Está bien...Doesn't matter of where we meet this night. It's alright.....
¿Estás con nosotros esta noche? Está bien, está bien, está bien!Are you with us tonight? It's alright, it's alright, it's alright!
¿Estás con nosotros esta noche?Are you with us tonight?
Es hora de volar. Estamos en este viaje misterioso.It's time to fly. We're on this eerie ride.
Un caballo de acero, atado a la tierra. Sin palabras, sin palabras, para lo peor.A steel horse, tied to dirt. No words, no words, for worst.
Por una vez sobreviviremos, contra este sacrificio.For once we'll survive, against this sacrifice.
¿Qué es el amor, si no causa?...For what is love, if not cause?.....
Las ruedas de Ruby se están cayendo. Toma esas oraciones y corre...Ruby's wheels are falling off. Take them prayers and run.....
¿Estás con nosotros? ¿Estás con nosotros?Are you with us? Are you with us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?Are you with us, or against us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?Are you with us, or against us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra esta noche? Está bien...Are you with us, or against us tonight? It's alright.....
No importa dónde nos encontremos esta noche. Está bien...Doesn't matter of where we meet this night. It's alright.....
¿Estás con nosotros esta noche? Está bien, está bien, está bien!Are you with us tonight? It's alright, it's alright, it's alright!
¿Estás con nosotros esta noche?Are you with us tonight?
¿Estás con nosotros esta noche?Are you with us tonight?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?Are you with us, or against us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?Are you with us, or against us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?Are you with us, or against us?
¿Estás con nosotros, o en contra nuestra?...Are you with us, or against us?.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Diaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: