Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 191

Back In Time

Vampire Diaries

Letra

Retrocede en el tiempo

Back In Time

Nunca supe que un amor podría hacerme sentir así
I never knew a love could make me feel this way

Rezo para que vea otra luz o día
I'm praying that i'll see another light or day

Porque me has hecho caer de rodillas
Because you got me falling on my beggin' knees

Estoy pidiendo una mejor explicación, por favor
I'm asking for a better explanation please

Te-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Te-e-e-e-ee-ell-a me

Si no me amas tanto
If you don't love me so

¿Por qué no me dejas ir?
Why won't you let me go

Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time

¿Lloraré para siempre?
Forever will i cry

Si no quieres que me acerque
If you don't want me near

¿Por qué no desapareces?
Why won't you disappear

Estoy rondando para mentir
I'm hanging round to lie

Porque me disparaste con seguridad
Because you shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

Me disparó con seguridad
Shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

¿Por qué quieres lastimarme, no hice nada malo (por qué quieres lastimarme no hice nada malo)
Why do you want to hurt me, i did nothing wrong (why do you wanna hurt me i did nothing wrong)

Hice una dedicación a tu corazón tan fuerte (hice una dedicación a tu corazón tan fuerte)
I made a dedication to your heart so strong (i made a dedication to your heart so strong)

Porque cuando dijiste «se acabó» no podía creer (porque cuando dijiste «se acabó» no podía creer)
Cuz when you said 'it's over' i could no believe (cuz when you said 'it's over' i could no believe)

Entonces, ¿por qué quieres quedarte y torturarme?
So why you wanna stay around and torture me?

Te-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Te-e-e-e-ee-ell-a me

Si no me amas tanto
If you don't love me so

¿Por qué no me dejas ir?
Why won't you let me go

Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time

¿Lloraré para siempre?
Forever will i cry

Si no quieres que me acerque
If you don't want me near

¿Por qué no desapareces?
Why won't you disappear

Estoy rondando para mentir
I'm hanging round to lie

Porque me disparaste con seguridad
Because you shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

Me disparó con seguridad
Shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

B.A.C.K. atrás (en el tiempo)
B.a.c.k. back (in time)

Te-e-e-e-e-e-e-ell-A
Te-e-e-e-ee-ell-a

Porque me disparaste con seguridad
Because you shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

Seguro que me disparaste
You shot me for sure

No quería salir por la puerta
I didn't wanna walk out the door

Estoy viviendo en los pensamientos de antes
I'm living in the thoughts of before

No quería cambiar de opinión
I didn't wanna change my mind

Ahora estamos de vuelta en el tiempo
Now we're back in time

Te-e-e-e-e-e-e-ell-A
Te-e-e-e-ee-ell-a

Te-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Te-e-e-e-ee-ell-a me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção