Traducción generada automáticamente

It Is What It Is
Vampire Diaries
Es lo que es
It Is What It Is
Sólo estaba buscando un atajo a casaI was only looking for a shortcut home
Pero es complicadoBut it's complicated
Tan complicadoSo complicated
En algún lugar de esta ciudad hay un camino que conozcoSomewhere in this city is a road I know
¿Dónde podríamos hacerlo?Where we could make it
Pero tal vez no hay que hacerlo ahoraBut maybe there's no making it now
Demasiado tiempo hemos estado negandoToo long we've been denying
Ahora los dos estamos cansados de intentarNow we're both tired of trying
Golpeamos una pared y no podemos superarloWe hit a wall and we can't get over it
Nada que aliviarNothing to relieve
Es agua bajo el puenteIt's water under the bridge
Lo has dicho, lo entiendoYou said it, I get it
Supongo que es lo que esI guess it is what it is
Sólo intentaba enterrar el dolorI was only trying to bury the pain
Pero te hice llorar y no puedo parar el llantoBut I made you cry and I can't stop the crying
Sólo intentaba salvarmeWas only trying to save me
Pero te perdí otra vezBut I lost you again
Ahora sólo hay mentirasNow there's only lying
Ojalá pudiera decir que sólo soy yoWish I could say it's only me
Demasiado tiempo hemos estado negandoToo long we've been denying
Ahora los dos estamos cansados de intentarNow we're both tired of trying
Golpeamos una pared y no podemos superarloWe hit a wall and we can't get over it
Nada que aliviarNothing to relieve
Es agua bajo el puenteIt's water under the bridge
Lo has dicho, lo entiendoYou said it, I get it
Supongo que es lo que esI guess it is what it is
Aquí viene listo o noHere it comes ready or not
Ambos descubrimos que no es lo que pensamosWe both found out it's not how we thought
Que sería, cómo seríaThat it would be, how it would be
Si el tiempo nos diera la vueltaIf the time could turn us around
Lo que una vez se perdió se puede encontrarWhat once was lost may be found
Para ti y para mí, para ti y para míFor you and me, for you and me
Demasiado tiempo hemos estado negandoToo long we've been denying
Ahora los dos estamos cansados de intentarNow we're both tired of trying
Golpeamos una pared y no podemos superarloWe hit a wall and we can't get over it
Nada que aliviarNothing to relieve
Es agua bajo el puenteIt's water under the bridge
Lo has dicho, lo entiendoYou said it, I get it
Supongo que es lo que esI guess it is what it is
Sólo estaba buscando un atajo a casaI was only looking for a shortcut home
Pero es complicadoBut it's complicated
Tan complicadoSo complicated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Diaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: