Traducción generada automáticamente

It Is What It Is
Vampire Diaries
C'est comme ça
It Is What It Is
Je cherchais juste un raccourci pour rentrerI was only looking for a shortcut home
Mais c'est compliquéBut it's complicated
Tellement compliquéSo complicated
Quelque part dans cette ville, il y a une route que je connaisSomewhere in this city is a road I know
Où on pourrait y arriverWhere we could make it
Mais peut-être qu'il n'y a plus de chemin maintenantBut maybe there's no making it now
Trop longtemps, on a niéToo long we've been denying
Maintenant, on est tous les deux fatigués d'essayerNow we're both tired of trying
On a frappé un mur et on peut pas le franchirWe hit a wall and we can't get over it
Rien pour soulagerNothing to relieve
C'est de l'eau sous les pontsIt's water under the bridge
Tu l'as dit, je comprendsYou said it, I get it
Je suppose que c'est comme çaI guess it is what it is
Je voulais juste enterrer la douleurI was only trying to bury the pain
Mais je t'ai fait pleurer et je peux pas arrêter de pleurerBut I made you cry and I can't stop the crying
Je voulais juste me sauverWas only trying to save me
Mais je t'ai perdu encoreBut I lost you again
Maintenant, il n'y a que des mensongesNow there's only lying
J'aimerais pouvoir dire que c'est juste moiWish I could say it's only me
Trop longtemps, on a niéToo long we've been denying
Maintenant, on est tous les deux fatigués d'essayerNow we're both tired of trying
On a frappé un mur et on peut pas le franchirWe hit a wall and we can't get over it
Rien pour soulagerNothing to relieve
C'est de l'eau sous les pontsIt's water under the bridge
Tu l'as dit, je comprendsYou said it, I get it
Je suppose que c'est comme çaI guess it is what it is
Ça arrive, prêt ou pasHere it comes ready or not
On a tous les deux découvert que ce n'est pas comme on pensaitWe both found out it's not how we thought
Que ça serait, que ça seraitThat it would be, how it would be
Si le temps pouvait nous faire faire demi-tourIf the time could turn us around
Ce qui était perdu pourrait être retrouvéWhat once was lost may be found
Pour toi et moi, pour toi et moiFor you and me, for you and me
Trop longtemps, on a niéToo long we've been denying
Maintenant, on est tous les deux fatigués d'essayerNow we're both tired of trying
On a frappé un mur et on peut pas le franchirWe hit a wall and we can't get over it
Rien pour soulagerNothing to relieve
C'est de l'eau sous les pontsIt's water under the bridge
Tu l'as dit, je comprendsYou said it, I get it
Je suppose que c'est comme çaI guess it is what it is
Je cherchais juste un raccourci pour rentrerI was only looking for a shortcut home
Mais c'est compliquéBut it's complicated
Tellement compliquéSo complicated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Diaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: