Traducción generada automáticamente

The Hardest Part
Vampire Diaries
La Parte Más Difícil
The Hardest Part
Finge que estás feliz, finge que estamos bienPretend you’re happy, pretend we’re fine
Supongo que es más fácil después de todo este tiempoI guess that’s easier after all this time
Habla de alguien más y luego mírame a los ojosTalk about someone else then look in my eyes
Sé que aún te aferras a nosotros por dentroI know you still hold on to us inside
Pero vimos a esa mariposa volarBut we watched that butterfly fly
Daría cualquier cosa solo para estar contigo de nuevoI’d give anything just to be with you again
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Y daría todo solo para sentirte en mi pielAnd I’d give everything just to feel you on my skin
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Nunca será el momento adecuado, ¿verdad?It’ll never be right time, will it?
Quizás nunca sea el momento adecuadoIt might never be the right time
Y esa es la parte más difícil de todoAnd that’s the hardest part of it
Te mantengo en mi mente aunque te hayas idoI keep you in my mind even though you’ve gone
Aferrarse a la nada es más fácil que dejar irHolding on to nothing is easier than letting go
Atascado en los recuerdos de lo que ha sidoStuck in the memories of what has been
Por favor, no ames a otro como me amaste a míJust please don’t love another like you loved me
El tiempo no sana, solo me deja preguntándome por quéTime doesn’t heal it just leaves me asking why
Daría cualquier cosa solo para estar contigo de nuevoI’d give anything just to be with you again
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Y daría todo solo para sentirte en mi pielAnd I’d give everything just to feel you on my skin
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Nunca será el momento adecuado, ¿verdad?It’ll never be right time, will it?
Quizás nunca sea el momento adecuadoIt might never be the right time
Y esa es la parte más difícil de todoAnd that’s the hardest part of it
No sé por qué me siento asíI don’t know why I feel this way
Si pudiera, cambiaríaIf I could I’d change
CréemeBelieve me
Y sé que tú sientes lo mismoAnd I know that you feel the same
¿Es demasiado tarde para salvarlo?Is it too late for saving?
Oh, aquí voy de nuevoOh here I go again
Porque daría cualquier cosa solo para estar contigo de nuevoCause I’d give anything just to be with you again
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Daría todo solo para sentirte en mi pielI’d give everything just to feel you on my skin
Pero no es el momento adecuadoBut it’s not the right time
Nunca será el momento adecuado, ¿verdad?It’ll never be right time, will it?
Quizás nunca sea el momento adecuadoIt might never be the right time
Y esa es la parte más difícil de todoAnd that’s the hardest part of it
Nunca será el momento adecuado, ¿verdad?It’ll never be the right time, will it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Diaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: