Traducción generada automáticamente

Oxford Comma
Vampire Weekend
Virgule d'Oxford
Oxford Comma
Qui se soucie d'une virgule d'Oxford ?Who gives a fuck about an oxford comma?
J'ai vu ces drames anglais aussiI've seen those english dramas too
Ils sont cruelsThey're cruel
Alors s'il y a une autre façonSo if there's any other way
D'écrire le motTo spell the word
Ça me va, ça me vaIt's fine with me, with me
Pourquoi tu me parles comme çaWhy would you speak to me that way
Surtout quand j'ai toujours dit que jeEspecially when i always said that i
N'ai pas les mots pour toiHaven't got the words for you
Toute ta dictionAll your diction
Goutte de méprisDripping with disdain
À travers la douleurThrough the pain
Je dis toujours la véritéI always tell the truth
Qui se soucie d'une virgule d'Oxford ?Who gives a fuck about an oxford comma?
Je suis monté à Dharamsala aussiI climbed to dharamsala too
J'ai faitI did
J'ai rencontré le lama le plus hautI met the highest lama
Son accent me semblait bienHis accent sounded fine
Pour moi, pour moiTo me, to me
Vérifie ton manuelCheck your handbook
C'est pas un tourIt's no trick
Prends le baume à lèvresTake the chapstick
Mets-le sur tes lèvresPut it on your lips
Fais un sourireCrack a smile
Ajuste ma cravateAdjust my tie
Connaît ton petit ami, pas comme les autres garsKnow your boyfriend, unlike other guys
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur combien de charbon tu as ?About how much coal you have?
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur un truc débile comme ça ?About something dumb like that?
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur quoi que ce soit ?About anything at all?
D'abord la fenêtreFirst the window
Puis c'est au murThen it's to the wall
Lil' Jon, il dit toujours la véritéLil' jon, he always tells the truth
Vérifie ton passeportCheck your passport
C'est pas un tourIt's no trick
Prends le baume à lèvresTake the chapstick
Mets-le sur tes lèvresPut it on your lips
Fais un sourireCrack a smile
Ajuste ma cravateAdjust my tie
Connaît ton majordomeKnow your butler
Pas comme les autres garsUnlike other guys
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur combien de charbon tu as ?About how much coal you have?
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur un truc débile comme ça ?About something dumb like that?
Pourquoi mentirais-tuWhy would you lie
Sur quoi que ce soit ?About anything at all?
D'abord la fenêtreFirst the window
Puis c'est à travers le murThen it's through the wall
Pourquoi tu enregistres mes conversations ?Why would you tape my conversations?
Montre tes peinturesShow your paintings
À l'ONUAt the united nations
Lil' Jon, il dit toujours la véritéLil' jon, he always tells the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Weekend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: