
Taxi Cab
Vampire Weekend
Táxi
Taxi Cab
InsensívelUnsentimental
Viajando por aíTraveling around
Seguro de mim mesmoSure of myself
Seguro disso agoraSure of it now
Você estava lá tão próxima de mimYou were standing there so close to me
Como o futuro deveria ter sidoLike the future was supposed to be
Nos corredores do supermercadoIn the aisles of the grocery
E os quarteirões da área residencial da cidadeAnd the blocks uptown
Eu lembro, lembro bemI remember, remember it well
Mas se eu tivesse esquecido, você teria percebido?But if I'd forgotten, could you tell?
Na sombra do seu primeiro ataqueIn the shadow of your first attack
Eu estava questionando e olhando para trásI was questioning and looking back
Você disse: Amor, nós não falamos sobre issoYou said: Baby, we don't speak of that
Como uma verdadeira aristocrataLike a real aristocrat
Composto por compostoCompound to compound
Preguiçoso e seguroLazy and safe
Querendo ir emboraWanted to leave it
Querendo esperarWanted to wait
Quando a porta do táxi estava bem abertaWhen the taxi door was open wide
Fingi que estava horrorizadoI pretended I was horrified
Com os uniformes e luvas do lado de foraBy the uniform and gloves outside
Do portão do pátioOf the courtyard gate
Você não é uma vítima, mas eu também não souYou're not a victim, but neither am I
Nostálgico pelo lixoNostalgic for garbage
Desesperado por tempoDesperate for time
Poderia culpar o cabelo da sua mãeI could blame it on your mother's hair
Ou as cores que o seu pai vesteOr the colors that your father wears
Mas sei que nunca fui justoBut I know that I was never fair
Você sempre foi bonitaYou were always fine
InsensívelUnsentimental
Viajando por aíTraveling around
Seguro de mim mesmoSure of myself
Seguro disso agoraSure of it now
Você estava lá tão próxima de mimYou were standing there so close to me
Como o futuro deveria ter sidoLike the future was supposed to be
Nos corredores do supermercadoIn the aisles of the grocery
E os quarteirões da área residencial da cidadeAnd the blocks uptown
Eu lembro, lembro bemI remember, remember it well
Mas se eu tivesse esquecido, você teria percebido?And if I'd forgotten, could you tell?
Na sombra do seu primeiro ataqueIn the shadow of your first attack
Eu estava questionando e olhando para trásI was questioning and looking back
Você estava em outro caminhoYou were standing on another track
Como uma verdadeira aristocrataLike a real aristocrat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Weekend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: