Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 707

Diplomat's Son

Vampire Weekend

Letra

Hijo del diplomático

Diplomat's Son

No está bien, pero es ahora o nunca
It's not right, but it's now or never

¿Y si espero podría perdonarme a mí mismo?
And if I wait could I ever forgive myself?

En una noche cuando la luna brilla amarilla en la marea
On a night when the moon glows yellow in the riptide

Con la luz de los televisores zumbando en la casa
With the light from the TVs buzzing in the house

Porque voy a cortarlo donde pueda
'Cuz I'm gonna cut it where I can

Y luego me voy a escabullir detrás de ellos
And then I'm gonna duck out behind them

Si alguna vez tuve la oportunidad es ahora entonces
If I ever had a chance it's now then

Pero nunca tuve la sensación de poder ofrecerles eso
But I never had the feeling I could offer that to you

Ofrecértelo sería cruel
To offer it to you would be cruel

Cuando todo lo que quiero hacer es usar, úsalo
When all I want to do is use, use you

Era el hijo de un diplomático
He was a diplomat's son

Era el 81
It was '81

Vestida de blanco con las llaves de mi coche escondidas en la cocina
Dressed in white with my car keys hidden in the kitchen

Pude dormir donde quiera que me ponga la cabeza
I could sleep wherever I lay my head

Y ver tus dos zapatos sentados en la bañera
And the sight of your two shoes sitting in the bathtub

Hazme saber que no debería rendirme todavía
Let me know that I shouldn't give up just yet

Porque voy a quitárselo a Simon
Cuz I'm gonna take it from Simon

Y luego me voy a escabullir detrás de ellos
And then I'm gonna duck out behind them

Si alguna vez tuve la oportunidad es ahora entonces
If I ever had a chance it's now then

Pero nunca tuve la sensación de poder ofrecerles eso
But I never had the feeling I could offer that to you

Ofrecértelo sería cruel
To offer it to you would be cruel

Cuando todo lo que quiero hacer es usar, úsalo
When all I want to do is use, use you

Era el hijo de un diplomático
He was a diplomat's son

Era el 81
It was '81

Lo sé, vas a decir
I know, you'll say

No lo estoy haciendo bien
I'm not doing it right

Pero así es como lo quiero
But this is how I want it

No puedo volver
I can't go back

A lo que me sentía antes
To how I felt before

Esa noche, fumé un porro
That night, I smoked a joint

Con mi mejor amigo
With my best friend

Nos encontramos en la cama
We found ourselves in bed

Cuando me desperté, se había ido
When I woke up, he was gone

Era el hijo del diplomático
He was the diplomat's son

Era el 81
It was '81

Mirando el agua helada a mi alrededor
Looking out at the ice-cold water all around me

No puedo sentir ningún rastro de ese otro lugar
I can't feel any traces of that other place

En la oscuridad cuando el viento viene corriendo por el río
In the dark when the wind comes racing off the river

Hay un coche negro con placas diplomáticas
There's a car all black with diplomatic plates

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris Baio / Christopher Tomson / Ezra Koenig / Rostam Batmanglij. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Subtitulado por larissa.redivo. Revisión por Ana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção