Traducción generada automáticamente

Finger Back
Vampire Weekend
Dedo hacia atrás
Finger Back
Doble el dedo hacia atrás (chasquido)Bend my finger back (snap)
Envuélvalo en una toalla de papelWrap it in a paper towel
Romper una ramita por la mitad y enderezarlaBreak a twig in half and set it straight
Golpéame con un bate de maderaHit me with a wood bat
Golpéame con un bote que está disparando mientrasHit me with a canister that's fired while
Los soldados se alejanThe soldiers drive away
Doble el dedo hacia atrás (chasquido)Bend my finger back (snap)
En y en y en y en y en díasOn and on and on and on for days
Golpéame con un bate de maderaHit me with a wood bat
Golpéame como un yanqui, como un hijo deHit me like a Yankee, like a son of
Libertad, nunca tuvo un esclavoFreedom, never had a slave
Es etiqueta, idiotaIt's etiquette, you idiot
Pasar tiempo detrás de la líneaSpend time behind the line
Mostrar simpatía a Los Ángeles donde el sol nunca brillaShow sympathy to LA where the sun don't ever shine
Todo el mundo te quiere, pero nena eres míaEverybody wants you, but baby you are mine
Y nena, no eres tonto de nadieAnd baby you're not anybody's fool
Bendígame con un ataque al corazónBless me with a heart attack
Un verdadero llora cardíacoA real cries cardiac
Y muéstrame dónde encontrar elAnd show me where to find the
Cuchillo de cirujanoSurgeon’s knife
Eviscerarme ahora (hackear)Eviscerate me now (hack)
¿Llevarme a mi castigo?Take me to my punishment?
El castigo que necesitaba toda mi vidaThe punishment I needed all my life
Doble el dedo hacia atrás (chasquido)Bend my finger back (snap)
Y una y otra vez y otra vez con la luchaOn and on and on and on with strife
Escucha mi rapListen to my bum rap
Escucha la evidencia que me exonera deListen to the evidence exonerating me from
Tener razónBeing right
Es etiqueta, idiotaIt's etiquette, you idiot
Pasar tiempo detrás de la líneaSpend time behind the line
Mostrar simpatía a Los Ángeles donde el sol noShow sympathy to LA where the sun don't
Siempre brillanEver shine
Todo el mundo te quiere, pero nena eres míaEverybody wants you, but baby you are mine
Nena, no eres tonto de nadieBaby you're not anybody's fool
Sabes que he sido malvado y elYou know that I’ve been wicked and the
El camino al infierno es anchoRoad to hell is wide
Maldito por la curiosidad que hizoCursed by curiosity that made
EntramosUs go inside
Todo el mundo era encantador, pero los llevamos a dar un paseoEveryone was charming but we took 'em for a ride
Nena, no eres tonto de nadieBaby, you’re not anybody’s fool
Doble el dedo hacia atrás (chasquido)Bend my finger back (snap)
Envuélvalo en una toalla de papelWrap it in a paper towel
Romper una ramita por la mitad y enderezarlaBreak a twig in half and set it straight
Golpéame con un bate de maderaHit me with a wood bat
Golpéame con un bote que está disparando mientrasHit me with a canister that's fired while
Los soldados se alejanThe soldiers drive away
Doble el dedo hacia atrás (chasquido)Bend my finger back (snap)
En y en y en y en y en díasOn and on and on and on for days
Golpéame con un bate de maderaHit me with a wood bat
Golpéame como un yanqui, como un hijo deHit me like a Yankee, like a son of
Libertad, nunca tuvo un esclavoFreedom, never had a slave
Es etiqueta, idiotaIt's etiquette, you idiot
Pasar tiempo detrás de la líneaSpend time behind the line
Mostrar simpatía a Los Ángeles donde el sol nunca brillaShow sympathy to LA where the sun don't ever shine
Todo el mundo te quiere, pero nena eres míaEverybody wants you, but baby you are mine
Y nena, no eres tonto de nadieAnd baby you're not anybody's fool
El clavicémbalo está roto y elThe harpsichord is broken and the
La televisión está fritaTelevision's fried
La ciudad se está calentando más como unThe city's getting hotter like a
País en decliveCountry in decline
Todo el mundo es un cobarde cuando mirasEveryone's a coward when you look
Ellos en los ojosThem in the eyes
Pero cariño, no eres tonto de nadieBut baby, you're not anybody's fool
Nos vemos el año que viene en JerusalénSee ya next year in Jerusalem
Ya sabes, ¿el de la 103 y Broadway?You know, the one at 103rd and Broadway?
Porque esta chica ortodoxa se enamoró del chico de la tienda de falafelCause this orthodox girl fell in love with the guy at the falafel shop
¿Y por qué no?And why not?
Debería haber evitado sus ojos y simplemente miradoShould she have averted her eyes and just stared
¿En el cartel laminado de la cúpula de la roca?At the laminated poster of the dome of the rock?
Y luego sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangreAnd then blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood
Y luego sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangre, sangreAnd then blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood
Recuerdos de días santos en la ciudad alquitranada y centenoRemembrances of holy days in tarry town and rye
No quiero vivir así, pero no quiero morirI don’t wanna live like this, but I don’t wanna die
Condolencias a los corazones amables queCondolences to gentle hearts who
No podía soportar intentarloCouldn’t bear to try
No quiero vivir así, pero no quiero morirI don’t wanna live like this, but I don’t wanna die
Recuerdos de días santos en la ciudad alquitranada y centenoRemembrances of holy days in tarry town and rye
No quiero vivir así, pero no quiero morirI don’t wanna live like this, but I don’t wanna die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Weekend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: