Traducción generada automáticamente

Flower Moon (feat. Steve Lacy)
Vampire Weekend
Flor Luna (hazaña. Steve Lacy)
Flower Moon (feat. Steve Lacy)
La luna de flores maldijo la nocheFlower moon cursed the night
Si el sol no hace las cosas bienIf the sun don't make things right
Entonces tomará un añoThen it's gonna take a year
Va a tomar un añoGonna take a year
Luna de flores, signo sagradoFlower moon, sacred sign
Coca-Cola y vino tintoCoca-Cola and red wine
Ahora es el momento de desaparecerNow's the time to disappear
Va a tomar un añoGonna take a year
Era el lugar correcto, el momento equivocadoIt was the right place, wrong time
Otra noche en la fronteraAnother night at the borderline
Otra noche en el balanceo de la luna de floresAnother night in the sway of the flower moon
Era la semana correcta en un día maldecidoIt was the right week on a cursed day
Otro capítulo estaba en marchaAnother chapter was underway
Otro año a la luz de la luna de floresAnother year in the light of the flower moon
Era el lugar correcto, el momento equivocadoIt was the right place, wrong time
Otra noche en la fronteraAnother night at the borderline
Otra noche en el balanceo de la luna de floresAnother night in the sway of the flower moon
Era la semana correcta en un día maldecidoIt was the right week on a cursed day
Otro capítulo estaba en marchaAnother chapter was underway
Otro año a la luz de la luna de floresAnother year in the light of the flower moon
Era el lugar correcto, el momento equivocadoIt was the right place, wrong time
Otra noche en la fronteraAnother night at the borderline
Otra noche en el balanceo de la luna de floresAnother night in the sway of the flower moon
Era la semana correcta en un día maldecidoIt was the right week on a cursed day
Otro capítulo estaba en marchaAnother chapter was underway
Otro año a la luz de la luna de floresAnother year in the light of the flower moon
Un cambio de pesoA shift in weight
Un simple giro del destinoA simple twist of fate
De repente, es demasiado tardeSuddenly, it's much too late
La marea alcista ya está lamiendo en la puertaThe rising tide's already lapping at the gate
La luna de flores maldijo la nocheFlower moon cursed the night
Si el sol no hace las cosas bienIf the sun don't make things right
Entonces tomará un añoThen it's gonna take a year
Va a tomar un añoGonna take a year
Luna de flores, signo sagradoFlower moon, sacred sign
Coca-Cola y vino tintoCoca-Cola and red wine
Ahora es el momento de desaparecerNow's the time to disappear
Va a tomar un añoGonna take a year
La luna de flores maldijo la nocheFlower moon cursed the night
Si el sol no hace las cosas bienIf the sun don't make things right
Entonces tomará un añoThen it's gonna take a year
Va a tomar un añoGonna take a year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampire Weekend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: