Traducción generada automáticamente

Do It All Again (feat. Kenzi Richardson & Ji Won Lee)
Vampirina: Teenage Vampire Cast
Faisons-le encore (feat. Kenzi Richardson & Ji Won Lee)
Do It All Again (feat. Kenzi Richardson & Ji Won Lee)
La vie, c'est comme un film et tu es ma co-starLife's like a movie and you are my co-star
Tu es mon ancre quand je navigue trop loinYou are my anchor when I have sailed too far
On vole comme deux oiseaux de même plumage, je te soutiens pour toujoursWe fly like two birds of a feather, got your back forever
Encore et encoreAgain and again
Tu connais le vrai moi, je n'ai jamais besoin de cacherYou know the true me, I never have to hide
On va ensemble, comme l'océan et la maréeWe go together, like ocean's and the tide
Je sais que ma confiance est verrouillée, même quand je suis coincéI know my confidence is locked in, even when I'm boxed in
On est dix sur dix, je recommandeWe're ten outta ten, would recommend
Même quand je ne suis pas au topEven when I'm not my best
Avec toi, je ne doute jamaisWith you I never second-guessed
On trouve toujours la beauté dans le désordreWe always find the beauty in the mess
Parce que quand je suis avec toi, chaque rêve devient réalité'Cause when I'm with you, every dream comes true
Tout ce qu'on fait s'améliore sans cesseEverything we do keeps on getting better
Chaque étoile qu'on a atteinte jusqu'à présentEvery star that we've reached so far
Fait de nous ce que nous sommes, maintenant et pour toujoursMakes us who we are, now and for-, forever
On a, on a de la magieWe got, we got magic
Qu'on ne prendra jamais pour acquisThat we'll never take for granted
Partout ou quand, on est amis pour la vieAnywhere or when, we're forever friends
Jusqu'à la fin, puis on le fera encoreUp and till the end, then we'll do it all again
On brise le plafond, on saute super hautBreakin' the ceilin', we're jumping super high
Accrochés à la sensation, qu'on peut toucher le cielHooked on the feelin', that we can touch the sky
Et ça ne devient jamais vieux, notre sororité est en or, ouaisAnd it ain't ever getting old, our sisterhood is gold, yeah
Le lien ne finit jamais (ha, ha, ha)The bond never ends (ha, ha, ha)
Les rêves ont peut-être besoin d'un bon départDreams might need a running start
Mais tu es la partenaire parfaiteBut you're the perfect counterpart
C'est comme si tu patchais les ailes sur mon cœurIt's like you patch the wings right on my heart
Parce que quand je suis avec toi, chaque rêve devient réalité'Cause when I'm with you, every dream comes true
Tout ce qu'on fait s'améliore sans cesseEverything we do keeps on getting better
Chaque étoile qu'on a atteinte jusqu'à présentEvery star that we've reached so far
Fait de nous ce que nous sommes, maintenant et pour toujoursMakes us who we are, now and for-, forever
On a, on a de la magieWe got, we got magic
Qu'on ne prendra jamais pour acquisThat we'll never take for granted
Partout ou quand (ouais), on est amis pour la vie (hey)Anywhere or when, we're forever friends
Jusqu'à la fin, puis on le fera encoreUp and till the end, then we'll do it all again
Tous ces moments où tu poursuivais la lumièreAll those times you were chasin' spotlight
Sans jamais savoir qu'on était l'étincelleNever knowin' we were the spark
Tout ce dont on avait besoin était là tout le tempsAll we needed was here the whole time
Toi et moi, on brille dans l'obscuritéYou and me, we shine in the dark
Parce que quand je suis avec toi, chaque rêve devient réalité (ouais)'Cause when I'm with you, every dream comes true (yeah)
Tout ce qu'on fait s'améliore sans cesseEverything we do keeps on getting better
Chaque étoile qu'on a atteinte jusqu'à présentEvery star that we've reached so far
Fait de nous ce que nous sommes, maintenant et pour toujoursMakes us who we are, now and for-, forever
On a, on a de la magieWe got, we got magic
Qu'on ne prendra jamais pour acquisThat we'll never take for granted
Partout ou quand (ouais), on est amis pour la vie (hey)Anywhere or when (yeah), we're forever friends (hey)
Jusqu'à la fin, puis on le fera encoreUp and till the end, then we'll do it all again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vampirina: Teenage Vampire Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: