Traducción generada automáticamente

American Scholar
Van Atta high
American Scholar
We live our lives one contradiction at a time: "Dying is glorious" or "Slavery is freedom."
Don't stop trying, fight it out, push it out.
We live our lives one blackout at a time. Inspiration means dedication to attention.
"We are the dead," "We are the dead," "You are the dead." We are the captivated, we chant along.
How did we think we could do this on our own? (Just breathe in)
And why, oh why, have we been fooled for so long? (Just exhale)
We got knives in our throats, and we can't sing. And we, we are the captivated.
(And my heart bleeds like a cheap red pen.)
We will slide along, if we want to
Erudito Americano
Vivimos nuestras vidas una contradicción a la vez: 'Morir es glorioso' o 'La esclavitud es libertad'.
No dejes de intentarlo, lucha, exprímelo.
Vivimos nuestras vidas un apagón a la vez. Inspiración significa dedicación a la atención.
'Somos los muertos', 'Somos los muertos', 'Tú eres los muertos'. Somos los cautivados, entonamos juntos.
¿Cómo pensamos que podríamos hacer esto solos? (Solo respira)
Y ¿por qué, oh por qué, nos han engañado por tanto tiempo? (Solo exhala)
Tenemos cuchillos en nuestras gargantas, y no podemos cantar. Y nosotros, nosotros somos los cautivados.
(Y mi corazón sangra como un bolígrafo rojo barato.)
Deslizaremos si queremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Atta high y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: