Traducción generada automáticamente
Arrow
Stub towers in the distance, riders the blasted moor
Against the horizon
Fickle promises of treaty, fatal harbingers of war
Futile horisons
Swirl as one in this flight, this mad chase
This surge across the marshy mud landscape
Until the meaning is forgotten
Hood masks the eager face, skin stretched
And sallow
Headlong into the chilling night, as swift
As any arrow
Feet against the flagstones, fingers scrabbling
At the lock
Craving protection
Sanctuary! Croaks a voice
Half-strangled by the shock
Of its rejection
Shot the bolt in the wall, rusted the key
Now the echoes of all frightfull memory
Intrude in the silence
What a crawl against the slope -
Dark loom the gallows
One touch to the chapel door
How swiftly comes the arrow
Compassion you plead, as though
They kept it in a box
That's long since been empty
I'd like to help you somehow
But I'm in the self-same spot
My condition exempts me
We are all on the run on our knees
The sundial draws a line upon eternity
Across every number
How long the time seems, how dark the shadow
How straight the eagle flies
How straight towards his arrow
How long the night is -
Why is this passage so narrow?
How strange my body feels
Impaled upon the arrow
Flecha
Torres de estaca en la distancia, jinetes en el páramo devastado
Contra el horizonte
Promesas volubles de tratados, funestos presagios de guerra,
Horizontes fútiles
Giran como uno en este vuelo, esta persecución enloquecida,
Este avance a través del pantanoso paisaje de barro
Hasta que el significado se olvida.
La capucha enmascara el rostro ansioso, piel estirada
Y cetrina,
De frente hacia la noche helada, tan veloz
Como cualquier flecha.
Pies contra las losas, dedos arañando
La cerradura,
Anhelando protección.
'¡santuario!' croa una voz,
Medio estrangulada por el shock
De su rechazo.
Disparado el cerrojo en la pared, oxidada la llave;
Ahora los ecos de todos los recuerdos aterradores
Intruyen en el silencio.
Qué arrastre contra la pendiente -
Oscuras se yerguen las horcas
Un toque a la puerta de la capilla,
Qué rápido llega la flecha.
'compasión' suplicas, como si
La guardaran en una caja
- que hace mucho está vacía.
Me gustaría ayudarte de alguna manera,
Pero estoy en la misma situación:
Mi condición me exime.
Todos estamos huyendo de rodillas;
El reloj de sol traza una línea sobre la eternidad
A través de cada número.
Cuánto tiempo parece, cuán oscuro es la sombra,
Cuán recto vuela el águila,
Cuán directo hacia su flecha.
Cuánto dura la noche -
¿Por qué este pasaje es tan estrecho?
Qué extraño se siente mi cuerpo,
Empalado en la flecha.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Der Graaf Generator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: