Traducción generada automáticamente

Childlike Faith In Childhood's End
Van Der Graaf Generator
Kindliche Glauben am Ende der Kindheit
Childlike Faith In Childhood's End
Existenz ist eine Bühne, auf der wir verweilenExistence is a stage on which we pass
Ein Schlafwandlertrick für Geist und HerzA sleepwalk trick for mind and heart
Es ist hoffnungslos, das weiß ichIt's hopeless, i know
Doch vorwärts muss ich gehenBut onward i must go
Und versuchen, einen Anfang zu machenAnd try to make a start
Etwas mehr zu sehen als den AlltagAt seeing something more than day to day
Überleben, gejagt vom endgültigen TodSurvival, chased by final death
Wenn ich glaubte, das sei die SummeIf i believed this the sum
Des Lebens, das wir erreicht habenOf the life to which we've come
Würde ich meinen Atem nicht verschwendenI wouldn't waste my breath
Irgendwie muss es mehr geben. Es gab eine ZeitSomehow, there must be more. There was a time
Als mehr gefühlt als gewusst wurdeWhen more was felt than known
Doch jetzt, vergraben in meinem BauBut now, entrenched inside my sett
Im alltäglichen LichtIn light more mundane
Kreist der Gedanke in meinem KopfThought rattles round my brain
Wir leben, wir sterben, und doch?We live, we die, and yet?
Am Anfang war Ordnung und SchicksalIn the beginning there was order and destiny
Doch jetzt hat dieser Weg die Grenze erreichtBut now that path has reached the border
Und auf unseren KnienAnd on our knees
Gibt es keinen Weg, der Zukunft zu begegnen, was auch immer sie sein magIs no way to face the future, whatever it be
Obwohl die Kräfte, die uns festhaltenThough the forces which hold us in place
Ewig in unerschütterlicher Anmut bestehenLast through eons in unruffled grace
Tragen auch wir das Antlitz der SchöpfungWe, too, wear the face of creation
Während Antimaterie periodisch saugt und pulsiertAs anti-matter sucks and pulses periodically
Entfaltet sich die Knospe, die Blüte ist totThe bud unfolds, the bloom is dead
Der gesamte Raum ist lebendige GeschichteAll space is living history
Es scheint, als müsste die Zeit uns verratenIt seems as though time must betray us
Doch wir lebenYet we're alive
Und obwohl ich keinen Gott sehe, der uns rettetAnd though i see no God to save us
Überleben wir dennochStill we survive
Durch die Jahrhunderte des FortschrittsThrough the centuries of progress
Die uns nicht weit bringenWhich don't get us very far
All Illusion! Alles ist falsch -All illusion! All is bogus -
Wir wissen noch nicht, was wir sindWe don't yet know what we are
Lachend, hoffend, betend, scherzend, Menschensohn!Laughing, hoping, praying, joking, son of man!
Mit gesenkten Augen, aber erhobenen HerzenWith lowered eyes but lifting hearts
Sind wir SandkörnerWe're grains of sand
Und obwohl, mit der Zeit, das MeerAnd though, in time, the sea
Uns für sich beanspruchen magMay claim us for its own
Sind wir die Felsen, die die Zukunft verwurzeln -We are the rocks which root the future -
Darauf wächst sie!On us it grows!
Wir könnten nicht da sein, um es zu teilenWe might not be there to share it
Wenn die Ewigkeit ein Scherz istIf eternity's a jest
Aber ich denke, ich kann es ertragenBut i think that i can bear it
Wenn das nächste Leben das beste istIf the next life is the best
Selbst wenn es einen Himmel gibt, wenn wir sterbenEven if there is a heaven when we die
Wäre endloses Glück so bedeutungslos wie die LügeEndless bliss would be as meaningless as the lie
Die immer als Antwort auf die Frage kommtThat always comes as answer to the question
Warum sehen wir durch die Augen der Schöpfung?Why do we see through the eyes of creation?
Getrieben ohne KursAdrift without a course
Es ist sehr einsam hierIt's very lonely here
Unsere einzige VermutungOur only conjecture
Was hinter der Dunkelheit liegtWhat lies behind the dark
Dennoch finde ich, dass ich an einem Rettungsanker festhalten kannStill, i find i can cling to a lifeline
Denke an ein Leben, das mehr bedeutetThink of a lifetime which means more
Als mein eigenes -Than my own one -
Träume von etwas Größerem als wir sindDreams of a grander thing than we are
Zeit und Raum lasten schwer auf meinen SchulternTime and space hang heavy on my shoulders
Wenn das ganze Leben vorbei ist, wer kann sagenWhen all life is over who can say
Keine mutierte Kraft wird bleiben?No mutated force shall remain?
Obwohl die Türme der Stadt uns verwehrt sindThough the towers of the city are denied
Uns Menschen aus TonTo we men of clay
Wissen wir doch, dass wir eines TagesStill we know we shall scale
Die Höhen erklimmen werdenThe heights some day
Erschrocken in der Stille -Frightened in the silence -
Erschrocken, aber sehr intensiv nachdenkendFrightened, but thinking very hard
Lass uns Berechnungen der Sterne anstellenLet us make computations of the stars
Älter, weiser, trauriger, blinder, sieh uns rennenOlder, wiser, sadder, blinder, watch us run
Schneller, länger, härter, stärker, jetzt kommt esFaster, longer, harder, stronger, now it comes
Farben blitzen, Bilder zerfallen, gravitiereColour blisters, image splinters gravitate
Zum Zentrum, in finalem Glanz zerfälltTowards the centre, in final splendour disintegrate
Das Universum winkt jetztThe universe now beckons
Und der Mensch muss auch seinen Platz einnehmenAnd man, too, must take his place
Nur noch ein paar letzte flüchtige SekundenJust a few last fleeting seconds
Um im Abfall umherzuwandernTo wander in the waste
Und die Kinder, die wir selbst waren, ziehen weiterAnd the children who were ourselves move on
Reinkarnation stillt ihr nun perfektes LiedReincarnation stills its now perfected song
Und endlich sind wir frei von den Fesseln der SchöpfungAnd at last we are free of the bonds of creation
Alle Spaßvögel und Wächter, alle JunkiesAll the jokers and gaolers, all the junkies
Und auch SklavenAnd slavers too
Die ganze Menge, die einen fröhlichen Tanz getanzt hat -All the throng who have danced a merry tune -
Menschlich können wir alle seinHuman we can all be
Aber Menschlichkeit müssen wir überwindenBut humanity we must rise above
Im Namen aller Glauben, Hoffnung und LiebeIn the name of all faith and hope and love
Es gibt eine Zeit für alle PilgerThere's a time for all pilgrims
Und eine Zeit für die Betrüger auchAnd a time for the fakers too
Es gibt eine Zeit, in der wir alle allein stehen werdenThere's a time when we all will stand alone
Und nacktAnd nude
Nackt den Galaxien gegenüber -Naked to the galaxies -
Nackt, aber gekleidet im ÜberblickNaked, but clothed in the overview
Wenn wir das Ende der Kindheit erreichen, müssen wir neu anfangenAs we reach childhood's end we must start anew
Und obwohl der Weg dunkel istAnd though dark is the highway
Und die Entfernung des Gipfels mein Herz brichtAnd the peak's distance breaks my heart
Denn ich werde ihn niemals sehen, spiele ich dennoch meine RolleFor i never shall see it, still i play my part
Im Glauben, dass das, was auf uns wartetBelieving that what waits for us
Das Universum im Vergleich zum Staub der Vergangenheit istIs the cosmos compared to the dust of the past
Im Tod der bloßen Menschen wird das Leben beginnen!In the death of mere humans life shall start!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Der Graaf Generator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: