Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.451

A Plague Of Lighthouse Keepers

Van Der Graaf Generator

Letra

Significado

Una plaga de los guardianes del faro

A Plague Of Lighthouse Keepers

Testigo ocularEyewitness
Todavía estoy esperando a mi salvadorStill waiting for my saviour
Las tormentas me desgarran miembro por miembroStorms tear me limb from limb
Mis dedos se sienten como algasMy fingers feel like seaweed
Estoy tan lejos que estoy demasiado adentroI'm so far out I'm too far in
Soy un hombre solitario, mi soledad es verdaderaI am a lonely man, my solitude is true
Mis ojos han dado un claro testimonioMy eyes have borne stark witness
Y ahora mis noches también están contadasAnd now my nights are numbered, too
He visto las sonrisas en las manos muertasI've seen the smiles on dead hands
Las estrellas brillan, pero no son para míThe stars shine, but they're not for me

Profetizo desastres y luego cuento el costoI prophesy disaster and then I count the cost
Yo brillo pero, brillando, muriendoI shine but, shining, dying
Sé que estoy casi perdidoI know that I am almost lost
Sobre la mesa hay un papel en blancoOn the table lies blank paper
Y mi torre está construida sobre piedraAnd my tower is built on stone
Solo tengo tijeras sin filoI only have blunt scissors
Solo tengo la casa más contundenteI only have the bluntest home
He sido el testigo y el sello de la muerteI've been the witness, and the seal of death
Permanece en la cera fundida que es mi cabezaLingers in the molten wax that is my head

Cuando veas los esqueletosWhen you see the skeletons
De mástiles de veleros que se hundenOf sailing-ship spars sinking low
Comenzarás a preguntarte si los puntosYou'll begin to wonder if the points
De todos los mitos antiguosOf all the ancients myths
Se dirigen solemnemente a tiAre solemnly directed straight at you

Imágenes/FaroPictures/Lighthouse
(Remolinos, rocas, barcos, colisión, remordimiento)(Eddies, rocks, ships, collision, remorse)

Testigo ocularEyewitness
Ahora no hay tiempo para la contriciónNo time now for contrition
El momento para eso ya pasó hace mucho tiempoThe time for that's long past
Las paredes son delgadas como el tejido yThe walls are thin as tissue and
Si hablo romperé el cristalIf I talk I'll crack the glass
Así que sólo pienso en cómo podría haber sidoSo I only think on how it might have been
Encerrado en un monólogo silencioso, en un grito silenciosoLocked in silent monologue, in silent scream

Estoy demasiado cansado para hablarI'm much too tired to speak
Y, mientras las olas se estrellan contra el desoladoAnd, as the waves crash on the bleak
Piedras de la torre, empiezo a asustarmeStones of the tower, I start to freak
Y descubro que estoy superadoAnd find that I am overcome

SHMSHM
Irreal, irreal, los timoneles fantasmas gritanUnreal, unreal, ghost helmsmen scream
Y caer a través del cieloAnd fall in through the sky
No rompo mis gritos de gaviotaNot breaking through my seagull shrieks
Sin descansos hasta que mueraNo breaks until I die
Los espectros arañan las rendijas de las ventanasThe spectres scratch on window-slits -
Rostros hundidos y sonrisas sin sentidoHollowed faces and mindless grins
Sólo tienen la intención de destruir lo que han perdidoOnly intent on destroying what they've lost

Me arrastro por la pared hasta que termina la pendienteI crawl the wall till steepness ends
En la caída verticalIn the vertical fall
Mi dolor ha navegado hacia el marMy pain has sailed into the sea
No hay esperanzas bromistas al amanecerNo joking hopes at dawn
El hueso blanco brilla en la máscara de mandíbula de hierroWhite bone shine in the iron-jaw mask
Los mástiles perdidos perforan la oscuridad heladaLost mastheads pierce the freezing dark
Y paralelamente mi torre aisladaAnd parallel my isolated tower
Sin parafina para la llamaNo paraffin for the flame
No queda ningún puerto por conquistarNo harbour left to gain

Presencia de la Noche / Kosmos ToursPresence of the Night / Kosmos Tours
"Solo, solo" llaman todos los fantasmas'Alone, alone' the ghosts all call
Señálame en la luzPinpoint me in the light
La única vida que sientoThe only life I feel at all
Es la presencia de la nocheIs the presence of the night

¿Llorarías si muriera?Would you cry if I died?
¿Podrías captar mis últimas palabras?Would you catch the final words of mine?
¿Entenderías mis palabras?Would you catch my words?
Sé que no hay tiempoI know that there's no time
Sé que no hay rimaI know that there's no rhyme
Señales falsas me encuentranFalse signs find me
No quiero odiarI don't want to hate
Solo quiero crecerI just want to grow
¿Por qué no puedo dejarme?Why can't I let me
¿Vivir y ser libre?Live and be free?
Pero muero muy lentamente soloBut I die very slowly alone
No conozco más formasI know no more ways
Tengo mucho miedoI am so afraid
Yo mismo no me lo permitoMyself won't let me
Solo se yo mismoJust be myself
Y entonces estoy completamente soloAnd so I am completely alone

La vorágine de mi memoriaThe maelstrom of my memory
Es un vampiro y se alimenta de míIs a vampire and it feeds on me
Ahora, tambaleándome locamente, caigo al bordeNow, staggering madly, over the brink I fall

La última resistencia de Custard(Custard's) Last Stand
Los faros podrían albergar la claveLighthouses might house the key
¿Pero puedo llegar a la puerta?But can I reach the door?

Quiero caminar sobre el marI want to walk on the sea
Para poder encontrar mejor una orillaSo that I may better find a shore
¿Pero cómo puedo mantener mis pies secos?But how can I ever keep my feet dry?
Escaneo el horizonteI scan the horizon
Debo mantener mis ojos en todas las partes de míI must keep my eyes on all parts of me

Mirando atrás a los añosLooking back on the years
Parece que he perdido el rumboIt seems that I have lost my way
Como perro en la noche, he corrido hacia un pesebreLike a dog in the night, I have run to a manger
Ahora soy el extraño en el que me quedoNow I am the stranger I stay in
Todo el dolor que he vistoAll of the grief I have seen
Me deja persiguiendo la paz solitariaLeaves me chasing solitary peace
Pero tengo la experiencia en mi cabezaBut I hold experience in my head
Estoy demasiado cerca de la luzI'm too close to the light
No creo ver bien, porque me estoy quedando ciegoI don't think I see right, for I blind me

El coágulo se espesaThe Clot Thickens
¿Dónde está el Dios que guía mi mano?Where is the God that guides my hand?
¿Cómo pueden las manos de otros alcanzarme?How can the hands of others reach me?
¿Cuándo encontraré lo que busco?When will I find what I grope for?
¿Quién me va a enseñar?Who is going to teach me?
Yo soy yo / yo somos nosotros / no podemos verI am me / me are we / we can't see
¿Alguna forma de salir de aquí?Any way out of here
Mar embravecido: una historia llena de trofeosCrashing sea - a trophied history
El azar ha perdido a mi GinebraChance has lost my Guinevere

No quiero ser una ola en el aguaI don't want to be one wave in the water
Pero el mar me arrastrará profundamenteBut sea will drag me deep
Otro hombre demacrado y ahogadoOne more haggard drowned man

Puedo ver venir a los lemmingsI can see the lemmings coming
Pero sé que sólo soy un hombreBut I know I'm just a man
¿Me uno o me voy a la ruina?Do I join or do I founder?
¿Cuál es la mejor lata que puedo tomar?Which can is the best I may?

Fin de la tierra (Sineline) / Nos vamos ahoraLand's End (Sineline) / We Go Now
Océanos a la deriva lateralOceans drifting sideways
Me siento atraído por el hechizoI am pulled into the spell
Te siento a mi alrededorI feel you around me
Te conozco bienI know you well
Las estrellas cortan los horizontes donde se encuentran las líneasStars slice horizons where the lines stand
Demasiado crudoMuch too stark
Siento que me estoy ahogandoI feel I am drowning
Las manos se estiran en la oscuridadHands stretch in the dark

Campamentos de panoplia y majestuosidadCamps of panoply and majesty
¿Qué es la libertad de elección?What is Freedom of Choice?
¿Dónde me sitúo en el espectáculo?Where do I stand in the pageantry
¿De quién es mi voz?Whose is my voice?
Ya no se siente tan mal ahoraIt doesn't feel so very bad now
Creo que el final es el comienzoI think the end is the start
Empiezo a sentirme muy feliz ahoraBegin to feel very glad now
Todas las cosas son parteAll things are a part
Todas las cosas están separadasAll things are apart
Todas las cosas son parteAll things are a part

Escrita por: David Jackson / Guy Evans / Hugh Banton / Peter Hammill / Van der Graaf Generator. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Der Graaf Generator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección