Traducción generada automáticamente
Come along
Van Dyke Parks
Ven conmigo
Come along
VEN CONMIGO! VEN CONMIGO! VEN, VEN CONMIGO!COME ALONG! COME ALONG! COME ON ALONG!
Quizás esté yendo en tu direcciónI just may be goin' your way
y no te llevaré, noand I won't take yoh no
Tengo que apurarme y partirI gotta giddyup and go
En el camino con el espectáculo, si me permites decirloOn the road wid de show if I may say so
Tarea difícil, rodeo, ahí vamosRow to hoe rodeo Oh here we go
Donde dicen que las bellezas jueganWhere they say de lovelies do play
Quizás más temprano que tardeMaybe sooner or late
Ese es el momento de ir directo y conversar. ¡VEN CONMIGO!That's de time to go straight and to confabulate. COME ALONG!
No me llames hermano. Eres muy duro conmigoDon't be callin' me brother. You too hard on my hide
Necesito agarrar un cabestro, amigoI gots to get hold of a halter friend
Y realmente necesito una silla para montarAnd then I really need a saddle to ride
Tengo una indisposición. Tú, perdona mi orgulloGots me indisposition. You who pardon my pride
Me parece una imposición, amigoIt seem to me like an imposition friend
Si realmente necesitas una silla para montar.If you must really need a saddle to ride.
En el hechizo de la luz de la luna del Sur y el encanto de las mujeres y el vinoIn disspell of the Southern moonlight and thee charm of the women and wine
Más vale rendirse esta noche para recordar este maravilloso momento de tu vida, debes dejar todas tus preocupaciones atrás.Might as well just surrender tonight to remember this wonderful time of your life you must leave all your worry behind.
¡No te preocupes! ¡No te preocupes! ¡No te preocupes!Don't worry! Don't worry! Not to worry!
Como dicen, 'el placer es mío'As they say "the pleasure is mine"
Voy a golpear el camino, JackGonna hit de road Jack
RelájateLazy-lay yousef back
Dejemos atrás Georgia por CarolinaLet's leave Gawgia behind for Carolina
¡Sube a bordo! ¡Sube a bordo! ¡Sube a bordo!Climb aboard! Climb aboard! Climb on aboard!
Te despertaré cuando sea hora de cenarI'll wake you when it's time to dine
Amigo, siéntete libre de aprovecharmeFella you can feel free to take a vantage on me
Soy fiel y de confianza. ¡No te preocupes!I'm a true and trustee. Don't worry!
Te arreglaste para la fiesta esta noche, esperando que ella estuviera allíYou dressed up for de party tonight holdin' hopin' that she would be there
Te ves elegante para la fiesta, bienYou look smart for de party alright
Un liebre encantadora y galante en una noche adecuada para un poco de desenfrenoA delightful and debonaire hare on a night that is right for some devil-may-care
¡VEN CONMIGO! ¡VEN CONMIGO! ¡VEN, VEN CONMIGO!COME ALONG! COME ALONG! COME ON ALONG!
Quizás esté yendo en tu direcciónI just may be goin' your way
Quizás más temprano que tardeMaybe sonner or late
A las chicas vamos directoTo the gals we go straight
Solo para conversar. ¡VEN CONMIGO!Just to confabulate. COME ALONG!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Dyke Parks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: