Traducción generada automáticamente
Pass that stage
Van Dyke Parks
Superar esa etapa
Pass that stage
No dudamos en intentar y crearWe don't hesitate to try and create
Y luego perpetuar impresiones ficticiasAnd then perpatuate fictious impressions
Palabras corteses como 'gracias, lo siento'Courteous words like "thank you, I'm sorry
Por favor y mundo, ¿me perdonas?Please and world you forgive me"
Lo que una vez conocimosWhich we once knew
Ahora se ha convertido en algo olvidadoHave now become a forgotten thing
Del pasadoOf the past
Pero 'convicto y condenar' en nuestras mentesBut "convict and condemn" in our minds
Nuestros amigos cercanos, sin un juicioOur bosom pals, without a trial
Pero esta maldad, torceduraBut this wickedness, crookedness
Estupidez y astucia maliciosa están pasadas de modaStupid and malicious gile is out of style
¿No pueden las personas construir e intentar participarCan't people construct and try to engage
En algo para aliviar esta escasez actual?In something to alleviate this present shortage
Controlar el impulso de dañarControl the urge to damage
Y que la gente sea menos salvajeAnd as the people be less savage
En este día y edadIn this day and age
Recuerda que superamos esa etapaRemember we pass that stage
Compartimos falta de respeto y luego nos oponemosWe share disrespect and then we object
Cuando la gente nos rechaza y nos llama de baja claseWhen people reject us and call us low class
La infidelidad del sábado por la noche es una maldita bromaSaturday night infideliy's a damn joke
Estamos maldiciendo, estamos prostituyendoWe're cussing, we're whoring
Estamos fumando marihuanaWe're smoking dope
El domingo por la mañana somos más santos que el papaSunday morning we're holier than the pope
Cuando criticamos tendemos a dramatizarWhen we critisize we tend to dramatize
Ejerciendo así la ignorancia y la tonteríaThereby exercising ignorance and folly
¿Por qué no podemos olvidar el orgullo y la riña?Why can't we forget about the pride and scrimmage
Ignorar los chismes y cotilleos en el puebloIgnore the old talk and gossip in the village
Detener el maldito desperdicioCease the damn wastage
Y que la gente sea menos salvajeAnd as the people be less savage
En este día y edadIn this day and age
Recuerda que superamos esa etapaRemember we pass that stage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Dyke Parks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: