Traducción generada automáticamente
Best of Both Worlds
Van Halen
Lo mejor de ambos mundos
Best of Both Worlds
No sé en qué he estado viviendo, pero
I don't know what I've been livin' on, but
No es suficiente para llenarme
It's not enough to fill me up
Necesito algo más que las palabras pueden decir
I need more than just words can say
Necesito todo lo que esta vida pueda darme. Oye, oye, sí
I need everything this life can give me. Hey-hey yeah
Porque a veces no es suficiente. ¡Ay!
'Cause sometimes it's not enough. Ow!
Vamos nena, cierra los ojos, suéltame
Come on baby, close your eyes, let go
Esto puede ser todo lo que soñamos
This can be everything we dreamed
No es el trabajo lo que hace que funcione, oh
It's not work that makes it work, oh
No, deja que la magia haga el trabajo por ti
No, let the magic do the work for you
Porque cariño, algo se acercó y me tocó
'Cause honey, something reached out and touched me
Ahora sé todo lo que quiero
Now I know all I want
Quiero lo mejor de ambos mundos
I want the best of both worlds
Y cariño, sé lo que vale
An' honey I know what it's worth
Si pudiéramos tener lo mejor de ambos mundos
If we could have the best of both worlds
Tendríamos el cielo justo aquí en la tierra. ¡Guau!
We'd have heaven right here on earth. Woo!
Bueno, hay una foto en una galería de
Well, there's a picture in a gallery of
Un ángel caído se parecía mucho a ti
A fallen angel looked a lot like you
A veces nos olvidamos de dónde venimos
We forget where we come from sometimes
Tuve un sueño que eras realmente tú
I had a dream it was really you
Algo se acercó y me tocó
Something reached out and touched me
Ahora sé todo lo que quiero
Now I know all I want
Quiero lo mejor de ambos mundos
I want the best of both worlds
Y cariño, sé lo que vale
An' honey I know what it's worth
Si pudiéramos tener lo mejor de ambos mundos
If we could have the best of both worlds
Un poco de cielo aquí en la tierra, oh
A little bit o' heaven right here on earth, oh
Whoa, no tienes que morir e ir al cielo
Whoa, you don't have to die an' go to heaven
O quedarse para nacer de nuevo
Or hang around to be born again
Sólo sintoniza lo que este lugar tiene para ofrecer
Just tune in to what this place has got to offer
Porque puede que nunca estemos aquí otra vez. ¡Ay!
'Cause we may never be here again. Ow!
Quiero lo mejor de ambos mundos
I want the best of both worlds
Y cariño, sé lo que vale
An' honey I know what it's worth
Si pudiéramos tener lo mejor de ambos mundos
If we could have the best of both worlds
Un pequeño cielo aquí en la tierra. ¡Vamos! ¡Vamos!
A little heaven right here on earth. Come on!
Quiero lo mejor de ambos mundos
I want the best of both worlds
Y cariño, sé lo que vale
An' honey I know what it's worth
Podemos tener lo mejor de ambos mundos
We can have the best of both worlds
Un pequeño cielo aquí en la tierra, sí
A little heaven right here on earth, yeah
Dime, ¿es suficiente? ¡Vaya!
Tell me, is it enough? Wow!
¿Ahora será suficiente? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Now will it ever be enough? Wow-oh-oh-oh-ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Halen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: