Traducción generada automáticamente

Turn My Tv On
Van Hunt
Enciendo mi TV
Turn My Tv On
Oh, estoy, oh, estoy tan asustadoOoh, i'm, ooh, i'm so scared
La gente afuera, la gente afuera me asustaPeople outside, people outside make me scared
Así que me quedo en mi habitación, en ropa interiorSo, i stay in my room, in my underwear
Cuando, cuando anhelo compañíaWhen i, when i long for company
Pongo mi, pongo mi pornografíaI pop in my, pop in my pornography
Porque eso es amor real, amor real hecho para la TV'cause that's real love, real love made for tv
Disparo para emocionarte, nenaShoot to thrill you, baby
Disparo para emocionarte, nenaShoot to thrill you, baby
Todos aman a un extrañoEveryone loves a stranger
Nadie quiere el peligroNobody wants the danger
Por eso enciendo mi TVThat's why i turn my tv on
Enciendo mi TV, enciendo mi TVI turn my tv on, i turn my tv on
Solo enciendo mi TV, enciendo mi TVI just turn my tv on, i turn my tv on
Enciendo mi TV, enciendo mi TVI turn my tv on, turn my tv on
Oh, yo, oh, odio el dramaOoh, i, ooh, i hate drama
La gente afuera, la gente afuera, ama el dramaPeople outside, people outside, they love drama
Lloviendo bombas en los veranos inglesesRaining down bombs on english summers
Cuando anhelo sentirme parte de elloWhen i long to feel a part of it
Sintonizo mi canal favorito 36I tune in my favorite channel 36
Viajo por el mundo en menos de 30 minutosTravel 'round the world in less than 30 minutes
Disparo para matarte, nenaShoot to kill you, baby
Disparo para matarte, nenaShoot to kill you, baby
Enciendo mi TVTurn my tv on
Cuando hace frío afuera, enciendo mi TVWhen it's cold outside, turn my tv on
Enciendo mi TVTurn my tv on
Todos mis problemas desaparecenAll my troubles go
Todos aman a un extrañoEveryone loves a stranger
Nadie quiere el peligroNobody wants the danger
Por eso enciendo mi TVThat's why i turn my tv on
Enciendo mi TV, enciendo mi TVI turn my tv on, i turn my tv on
Solo enciendo mi TV, enciendo mi TVI just turn my tv on, i turn my tv on
Enciendo mi TV, enciendo mi TVI turn my tv on, turn my tv on
Nena, me encantaría verteBaby, i'd love to see you
Pero la maniobra es demasiado arriesgada bajo la lluviaBut the maneuver is just too risky in the rain
¿Es este mi bote de rescate?Is this my rescue boat?
He estado aquí afuera 5 díasI've been out here 5 days
Alguien tráigame aguaSomebody bring me some water
Solo necesito aguaI just need some water
Como la mayoría de las cosasLike most things
Un buen momento se ve mejor desde lejosA good time looks better from a distance
¿Qué quieres decir, nena?What do you mean, baby?
Estoy haciendo amigos en el nuevo mundoI'm making friends in the new world
Soy una celebridad en los foros de mensajesI'm a celebrity on the message boards
Conozco gente todos los díasI meet people every day
A través del mirilla de mi puerta principalThrough the peephole in my front door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Hunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: