Traducción generada automáticamente
Last of Camelot - Chapter II
Van Langen
Último de Camelot - Capítulo II
Last of Camelot - Chapter II
Mi espada tan ensangrentada en mis manos,My sword so bloody in my hands,
peleamos una batalla que nunca termina,we fought a fight that never ends,
Joven Cuervo se paró a mi lado,Young Raven he stood next to me,
un hacha de batalla de acero británico.a battle-axe of British steel.
Sir Galahad luchó solo,Sir Galahad fought all alone,
golpeó a cientos de ellos por su cuenta.stroke hundreds of them on his own.
Y Durandur se mantuvo como un muro,And Durandur stood like a wall,
dijo que Camelot nunca caerá -said Camelot will never fall -
¡Oh sajones, vengan y prueben mi acero!Oh Saxons come and taste my steel!
CORO: No rompas el círculo, no rompas el círculo, el círculo del último de Camelot.REF: Don´t break the circle, don´t break the circle, the circle of the last of Camelot!
Lalala la lalala la lalala la lalala la lalalalala, Camelot (2x).Lalala la lalala la lalala la lalala la lalalalala, Camelot (2x).
Taliesin el Druida dice:Taliesin the Druid says:
'¡Son miles contra cada uno de nosotros!'„They´re thousands against each of us!"
Somos héroes bajo cielos rojos de sangre,We´re heroes under blood red skies,
somos héroes y estamos destinados a morir,we´re heroes and we´re born to die,
nuestras banderas bailando en el viento,Our banners dancing in the wind,
el dragón pintado en nuestros escudos.the dragon painted on our shields.
Lianne y Rivan lucharon tan fuerte, como los viejosLianne and Rivan fought so strong, like the old
vientos, vinieron juntos.winds, they came along.
Caminaron en sangre cubiertos de polvo,They walked in blood covered in dust,
junto a los dioses en quienes confiamos.together with the gods we trust.
CORO: No rompas el círculo.....REF: Don´t break the circle.....
Lalala.....Lalala.....
Hijo mío, solo por tiMy son, my son only for you
hago las cosas que debo hacerI do the things I have to do
para traerte libertad, libertad -To bring you freedom, liberty -
el día llegará pronto y verás.the day will come soon you will see.
Un largo día que se convirtió en noche,A long day that turned into night,
y la victoria estaba de nuestro lado.and victory was on our side.
El ejército de nuestros enemigos ahora está destruido -The army of our enemies is now destroyed -
¡pero veremos!but we will see!
Las ruedas de la historia giran rápido,The wheels of history (are) rolling fast,
¡quien muera a continuación no será el último!who will die next won´t be the last!
CORO: No rompas el círculo.....REF: Don´t break the circle.....
Lalala.....Lalala.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Langen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: