Traducción generada automáticamente

That's Entrainment
Van Morrison
Eso es Entretenimiento
That's Entrainment
Tú por el campoYou by the countryside
Oh tú cuando alcanzas el cieloOh you when you reach the sky
Tú y estás subiendo esa colinaYou and you're climbing up that hill
Bueno tú cuando estamos escuchando al pequeño chotacabrasWell you when we're listening to the little whippoorwill
Tú cuando el sol se poneYou when the sun goes down
Tú en la tarde, en la mañana cuando el sol vuelveYou in the evening, in the morning when the sun comes round
Tú con tu baile de bailarinaYou with your ballerina dance
Bueno tú me pones en tranceWell you put me back in a trance
Tú me quitas el alientoWell you take my breath away
Oh tú incluso en un día nubladoOh you even on a cloudy day
Tú me haces gritar cuando llegasYou make me holler when you come around
Tú me haces gritar cuando los sacudesYou make me holler when you shake 'em on down
Eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment, that's entrainment, that's entrainment
Eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment, that's entrainment
Tú me quitas el alientoWell you take my breath away
Oh tú incluso en un día nubladoOh you even on a cloudy day
Tú en esa vieja orilla del marWell you on that old sea shore
Ah tú cuando estás extendiendo tu mano por másAh you when you're holding out your hand for more
Tú cuando llegasWell you when you come around
Tú me haces sacudirlosWell you make me shake 'em on down
Tú en la mañana, en la mañana cuando sale el solWell you in the morning, in the morning when the sun comes up
Tú en la tarde cuando se pone el solWell you in the evening when the sun goes down
Me haces gritar, me haces gritar cuando llegasYou make me holler, make me holler when you come around
Oh quiero que sacudas tu hacedor de dinero, quiero que los sacudasOh want you to shake your money maker, want you to shake 'em on down
Saca tu hacedor de dinero, saca tu hacedor de dinero, sacúdelosShake your money maker, shake your money maker, shake 'em on down
Eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment, that's entrainment
Llamado eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimientoCalled that's entrainment, that's entrainment, that's entrainment
Eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment
Eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment
Ahora me pones de nuevo en tranceNow you put me back in a trance
Eso es entretenimiento, eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment, that's entrainment
Eso es entretenimiento, eso es entretenimientoThat's entrainment, that's entrainment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: