Traducción generada automáticamente

Why Don't You Love Me
Van Morrison
Pourquoi tu ne m'aimes pas
Why Don't You Love Me
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?
Pourquoi tu me traites comme une vieille chaussure ?How come you treat me like a worn out shoe?
Mes cheveux sont toujours bouclés et mes yeux sont toujours bleusMy hair's still curly and my eyes are still blue
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu d'amour, de câlins et de bisousAin't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
Ça fait une éternitéIn a long, long while
On ne se rapproche pas, on est plus loin qu'un kilomètre à la campagneWe don't get nearer, further, closer than a country mile
Pourquoi tu ne m'excites pas comme avant ?Why don't you spark me like you used to do?
Et tu ne me chuchotes plus des douceurs comme avantAnd say sweet nothin's like you used to coo
Je suis le même vieux problème que tu as toujours connuI'm the same old trouble that you've always been through
Alors pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?So why don't you love me like you used to do?
Eh bien, pourquoi tu ne te comportes pas comme avant ?Well, why don't you just be like you used to be?
Pourquoi tu trouves tant de défauts chez moi ?How come you find so many faults with me?
Quelqu'un a changé, alors donne-moi un indiceSomebody's changed so gimme a clue
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu d'amour, de câlins et de bisousAin't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
Ça fait une éternitéIn a long, long while
On ne se rapproche pas, on est plus loin qu'un kilomètre à la campagneWe don't get nearer, further, closer than a country mile
Pourquoi tu ne dis plus les choses que tu disais ?Why don't you say the things you used to say?
Qu'est-ce qui te fait me traiter comme un morceau d'argile ?What makes you treat me like a piece of clay?
Mes cheveux sont toujours bouclés et mes yeux sont toujours bleusMy hair's still curly and my eyes are still blue
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?
Pourquoi tu ne m'aimes pas comme avant ?Why don't you love me like you used to do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: