Traducción generada automáticamente
Golden Autumn Day
Van Morrison
Día de Otoño Dorado
Golden Autumn Day
Bueno, oí sonar las campanas, estaba pensando en ganar
Well I heard the bells ringing, I was thinking about winning
En este lugar abandonado por Dios
In this God forsaken place
Cuando mi confianza estaba bien, entonces me tropecé y me sentí
When my confidence was well, then I tripped and I felt
Justo en mi cara
Right flat on my face
Ahora estoy de pie erguido, y tengo ganas de volver
Now I'm standing erect, and I feel like coming back
Y el sol brilla oro
And the sun is shining gold
Pon una sonrisa en mi cara, vuelve a la raza humana
Put a smile on my face, get back in the human race
Y sigue con el espectáculo
And get on with the show
Y voy a tomar en el verano indio
And I'm taking in the Indian Summer
Y lo estoy absorbiendo en mi mente
And I'm soaking it up in my mind
Y pretendo que es el paraíso
And I'm pretending that it's paradise
En un día dorado de otoño, en un día dorado de otoño
On a golden autumn day, on a golden autumn day
En un día dorado de otoño, un día dorado de otoño
On a golden autumn day, an a golden autumn day
En la medianoche estaba estacionando mi coche
In the wee midnight hour I was parking my car
En esta ciudad poco iluminada
In this dimly lit town,
Fui atacado por dos matones, que me llevaron por una taza
I was attacked by two thugs, who took me for a mug
Y me empujó en el suelo
And shoved me down on the ground
Y sacaron un cuchillo, y lucharé mi camino hacia arriba
And they pulled out a knife, and I fought my way up
A medida que se espantaron de la escena
As they scarpered from the scene
Bueno, esto no es una calle de Nueva York, y no hay Bobby en el ritmo
Well this is no New York street, and there's no Bobby on the beat
Y las cosas no son sólo lo que parecen
And things ain't just what they seem
Y voy a tomar en el verano indio
And I'm taking in the Indian Summer
Y lo estoy absorbiendo en mi mente
And I'm soaking it up in my mind
Y pretendo que es el paraíso
And I'm pretending that it's paradise
En un día dorado de otoño, en un día dorado de otoño
On a golden autumn day, on a golden autumn day
En un día dorado de otoño, un día dorado de otoño
On a golden autumn day, an a golden autumn day
¿Quién pensaría que esto podría pasar en una ciudad como esta?
Who would think this could happen in a city like this
Entre las verdes y agradables colinas de Blake
Among Blake's green and pleasant hills,
Y debemos recordar a medida que vamos a través de septiembre
And we must remember as we go through September
Entre estos molinos satánicos oscuros
Among these dark satanic mills
Si hay algo como la justicia podría sacarlos y azotarlos
If there's such a thing as justice I could take them out and flog them
En el campo verde más cercano
In the nearest green field
Y podría ser una lección para los sangrados del sistema
And it might be a lesson to the bleeders of the system
En toda esta sociedad
In this whole society
Y voy a tomar en el verano indio
And I'm taking in the Indian Summer
Y lo estoy absorbiendo en mi mente
And I'm soaking it up in my mind
Y pretendo que es el paraíso
And I'm pretending like it's paradise
En un día dorado de otoño, en un día dorado de otoño
On a golden autumn day, on a golden autumn day
En un día dorado de otoño, en un día dorado de otoño, en un día dorado de otoño
On a golden autumn day, on a golden autumn day, golden autumn day ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: