Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 504

On Hyndford Street

Van Morrison

Letra

En la Calle Hyndford

On Hyndford Street

Llévame de vuelta, llévame muy, muy, muy atrásTake me back, take me way, way, way back
En la Calle HyndfordOn Hyndford Street
Donde podías sentir el silencio a las once y mediaWhere you could feel the silence at half past eleven
En las largas noches de veranoOn long summer nights
Mientras la radio transmitía Radio LuxemburgoAs the wireless played Radio Luxembourg
Y las voces susurraban a través del Río BeechieAnd the voices whispered across Beechie River
En la tranquilidad mientras nos hundíamos en un sueño reparador en el silencioIn the quietness as we sank into restful slumber in the silence
Y seguíamos soñando, en DiosAnd carried on dreaming, in God
Y caminábamos por Cherry Valley desde el Puente de North Road, la línea del trenAnd walks up Cherry Valley from North Road Bridge, railway line
En soleadas tardes de veranoOn sunny summer afternoons
Recogiendo manzanas del costado de las víasPicking apples from the side of the tracks
Que se derramaban de los jardines de las casas en la Avenida CyprusThat spilled over from the gardens of the houses on Cyprus Avenue
Observando al cazador de polillas trabajando con los reflectores por las nochesWatching the moth catcher working the floodlights in the evenings
Y reuniéndonos junto a los pilonesAnd meeting down by the pylons
Jugando alrededor de la lámpara de la Sra. KellyPlaying round Mrs. Kelly's lamp
Saliendo a Holywood en el autobúsGoing out to Holywood on the bus
Y caminando desde el final de las líneas hasta la costaAnd walking from the end of the lines to the seaside
Haciendo una parada en Fusco's por heladoStopping at Fusco's for ice cream
En los días antes del rock 'n' rollIn the days before rock 'n' roll
Calle Hyndford, Desfile AbettaHyndford Street, Abetta Parade
Orangefield, Iglesia de St. DonardOrangefield, St. Donard's Church
Domingos a las seis campanadas, y entre el silencio había conversaciónSunday six-bells, and in between the silence there was conversation
Y risas, y música y canto, y escalofríos en la nucaAnd laughter, and music and singing, and shivers up the back of the neck
Y sintonizando Luxemburgo tarde en la nocheAnd tuning in to Luxembourg late at night
Y discos de jazz y blues durante el díaAnd jazz and blues records during the day
También Debussy en el tercer programaAlso Debussy on the third programme
Mañanas tempranas cuando la contemplación era lo mejorEarly mornings when contemplation was best
Subiendo las colinas de CastlereaghGoing up the Castlereagh hills
Y los valles de cregagh en verano y regresandoAnd the cregagh glens in summer and coming back
A la Calle Hyndford, sintiéndose maravilloso e iluminado por dentroTo Hyndford Street, feeling wondrous and lit up inside
Con un sentido de vida eternaWith a sense of everlasting life
Y leyendo al Sr. Jelly Roll y Big Bill BroonzyAnd reading Mr. Jelly Roll and Big Bill Broonzy
Y 'Realmente el Blues' de 'Mezz' MezzrowAnd "Really The Blues" by "Mezz" Mezzrow
Y 'Dharma Bums' de Jack KerouacAnd "Dharma Bums" by Jack Kerouac
Una y otra vezOver and over again
Y voces resonando tarde en la noche sobre el Río BeechieAnd voices echoing late at night over Beechie River
Y siempre está siendo ahora, y siempre está siendo ahoraAnd it's always being now, and it's always being now
Siempre es ahoraIt's always now
¿Puedes sentir el silencio?Can you feel the silence?
En la Calle Hyndford donde podías sentir el silencioOn Hyndford Street where you could feel the silence
A las once y media en las largas noches de veranoAt half past eleven on long summer nights
Mientras la radio transmitía Radio LuxemburgoAs the wireless played Radio Luxembourg
Y las voces susurraban a través del Río BeechieAnd the voices whispered across Beechie River
Y en la tranquilidad nos hundíamos en un sueño reparador en silencioAnd in the quietness we sank into restful slumber in silence
Y seguíamos soñando en Dios.And carried on dreaming in God.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección