Traducción generada automáticamente

Caravan
Van Morrison
Karawane
Caravan
Und die Karawane ist auf dem WegAnd the caravan is on it's way
Ich kann die fröhlichen Zigeuner spielen hörenI can hear the merry gypsies play
Mama, Mama, schau dir Emma Rose anMama mama look at Emma Rose
Sie spielt mit dem RadioShe's a-playin with the radio
La, la, la, laLa, la, la, la
Und die Karawane hat all meine FreundeAnd the caravan has all my friends
Sie wird bis zum Ende bei mir bleibenIt will stay with me until the end
Zigeuner Robin, süße Emma RoseGypsy Robin, Sweet Emma Rose
Sag mir alles, was ich wissen mussTell me everything I need to know
La, la, laLa, la, la
Dreh dein Radio lauter und lass mich das Lied hörenTurn up your radio and let me hear the song
Schalt dein elektrisches Licht einSwitch on your electric light
Dann können wir uns dem widmen, was wirklich falsch istThen we can get down to what is really wrong
Ich sehne mich danach, dich festzuhalten, damit ich dich fühlen kannI long to hold you tight so I can feel you
Süße Dame der Nacht, ich werde dich enthüllenSweet lady of the night I shall reveal you
Dreh es auf, dreh es auf, ein bisschen höher, RadioTurn it up, turn it up, little bit higher radio
Dreh es auf, dreh es auf, damit du weißt, RadioTurn it up, turn it up, so you know, radio
La, la, la, laLa, la, la, la
Und die Karawane ist rot und weiß bemaltAnd the caravan is painted red and white
Das bedeutet, dass alle über Nacht bleibenThat means ev'rybody's staying overnight
Barfuß Zigeuner spielen rund ums Lagerfeuer, singen und spielenBarefoot gypsy player round the campfire sing and play
Und eine Frau erzählt uns von ihren WegenAnd a woman tells us of her ways
La, la, la, laLa, la, la, la
Dreh dein Radio lauter und lass mich das Lied hörenTurn up your radio and let me hear the song
Schalt dein elektrisches Licht einSwitch on your electric light
Dann können wir uns dem widmen, was wirklich falsch istThen we can get down to what is really wrong
Ich sehne mich danach, dich festzuhalten, damit ich dich fühlen kannI long to hold you tight so I can feel you
Süße Dame der Nacht, ich werde dich enthüllenSweet lady of the night I shall reveal you
Dreh es auf, dreh es auf, ein bisschen höher, RadioTurn it up, turn it up, little bit higher, radio
Dreh es auf, das reicht, damit du weißt, es hat SeeleTurn it up, that's enough, so you know it's got soul
Radio, Radio, dreh es auf, summRadio, radio turn it up, hum
La, la, la, laLa, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: