Traducción generada automáticamente
Flamingos Fly
Van Morrison
Flamingos Fly
Flamingos Fly
Ir a dar un paseo
Go for a ride
En el quieto de la noche
In the still of the night
Y la mañana trae a la luz
And morning brings forth
Toda esta maravillosa delicia
All this wonderful delight
No podría haberlo hecho más claro
Couldn't have made it more plain
Cuando oí ese estribillo suave
When I heard that soft refrain
Y te oí suspirar suavemente
And I heard you gently sigh
Quiero llevarte donde vuelan los flamencos, los flamencos vuelan
Wanna take you where flamingos fly, flamingos fly
Más allá en el cielo azul claro
Way over yonder in the clear blue sky
Ahí es donde vuelan los flamencos
That's where flamingos fly
Acuéstese en la oscuridad
Lie in the dark
Con el sonido del ruiseñor
With the sound of the nightingale
Escucha una alondra
Listen for a lark
Te contaré una historia
I will tell you a tale
La brisa está soplando, soplando afuera
Breeze is blowin', blowin' outside
¿Quieres tomar ese paseo a la luz de la luna?
Wanna take that moonlight ride
Cuando te oigo suspirar suavemente
When I hear you gently sigh
Quiero llevarte donde vuelan los flamencos, los flamencos vuelan
Wanna take you where flamingos fly, flamingos fly
Más allá en el cielo azul claro
Way over yonder in the clear blue sky
Ahí es donde vuelan los flamencos
That's where flamingos fly
Bueno, estamos aquí y estamos esperando
Well we're here and we're waiting
Para que la luz de la mañana brille
For that morning light to shine
Y te estoy mirando mirando a mí mirándote a ti
And I'm looking at you looking at me looking right back at you
Y estoy anticipando
And I'm anticipating
Sonidos en el camino
Sounds along the way
Mirándote, mirándome, mirándote a ti, oye
Looking at you looking at me looking right back at you, hey
Seguiré el camino
I'll follow the road
Eso me llevará, me llevará de vuelta a casa
That will take me, take me right back home
Y lleva esa carga
And carry that load
Donde los ciervos y los ángeles provinciales vagan
Where the deer and the provincial angels roam
La felicidad me toca, me toca ahora
Happiness touches, touches me now
Sé de dónde vino y cómo
I know where it came from and how
Cuando te oigo suspirar suavemente
When I hear you gently sigh
Quiero llevarte donde vuelan los flamencos, los flamencos vuelan
Wanna take you where flamingos fly, flamingos fly
Más allá en el cielo azul claro
Way over yonder in the clear blue sky
Ahí es donde vuelan los flamencos, los flamencos vuelan
That's where flamingos fly, flamingos fly
Camino sobre los tejados de las casas
Way over the rooftops of the houses
Lo escuché una vez, lo escuché una vez en una canción de cuna
I heard it one time, I heard it one time in a lullaby
Lo escuché una vez, lo escuché una vez en una canción de cuna
I heard it one time, I heard it one time in a lullaby
En algún lugar, en algún lugar, en algún lugar por encima de los tejados de las casas
Somewhere, somewhere, somewhere way over the rooftops of the houses
Lo escuché una vez en una canción de cuna
Heard it one time in a lullaby
Lo escuché una vez, lo escuché una vez en una canción de cuna
Heard it one time, heard it one time in a lullaby
[desvanecimiento]
[fade]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: