Traducción generada automáticamente
I Paid The Price
Van Morrison
Pagué el precio
I Paid The Price
Bueno, estoy enfermo y cansado
Well i'm sick and tired
De sus coartadas
Of your alibis,
Y tus mentiras indiscretas
And your indiscreet lies
No te sacaré de aquí
Just won't get you by,
Una y otra y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again.
Y tu familia
And your family,
Su superioridad forzada
Your forced superiority,
Tus delirios azules de grandeur
Your azure delusions of grandeur,
Te van a liberar
Are gonna cut you free,
Una y otra y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again.
Estás tan frío como el hielo
You're as cold as ice.
Ahh, no eres una buena señorita
Ahh, you're not miss nice,
Y pagué el precio
And i paid the price.
Ahh, puedes contar conmigo
Ahh, you can count me out.
Oh, sin duda
Oh, without a doubt,
Pagué el precio
I paid the price.
Y arriba y abajo, 'ronda, 'alrededor de va
And up and down, 'round, 'round you go,
Pero ya conoces a un mono
But you know one monkey
No detengas ningún espectáculo
Don't stop no show.
Es fácil de ver
It's plain to see
Estás en necesidad de ayuda
You're in need of help,
Pero no puedo seguir
But i just can't go on
Y azotarme a mí mismo
And whip myself
Una y otra y otra vez, otra vez
Over and over and over, over again.
Ahh, puedes contar conmigo
Ahh, you can count me out.
Ahh, sin duda
Ahh, without a doubt,
Ya sabes, pagué el precio
You know, i paid the price.
Ahh, no eres una buena señorita
Ahh, you're not miss nice.
Estás tan frío como el hielo
You're as cold as ice,
Y pagué el precio
And i paid the price.
Sí, lo hice
Yes i did.
Sabes que lo hice
You know i did.
Y sólo quiero saber
And i just wanna know
¿Quién es tu patrocinador?
Who's your sponsor.
Sólo quiero saber, oh
I just wanna know, oh,
Sólo quiero saber, oh
I just a-wanna know, oh,
Sólo quiero saber, oh
I just a-wanna know, oh,
¿Quién es tu ángel?
Who's your angel.
cantantes de respaldo} [Pagué el precio.]
{backup singers} [i paid the price.]
Canta la canción
Sing the song.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Y no discrimines a tu ángel
And don't discriminate your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Y no discrimines a tu patrocinador
And don't discriminate your sponsor.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Y sé bueno con tu ángel
And be good to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Inclínate ante tu ángel
Bow down to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
¡Oye, oye!
Hey, hey!!
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
No discrimines a tu ángel
Don't discriminate your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Y no discrimines a tu ángel
And don't discriminate your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
No discrimines a tu ángel
Don't discriminate your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
No discrimines a tu patrocinador
Don't discriminate your sponsor.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Inclínate ante tu ángel
Bow down to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Inclínate ante tu ángel
Bow down to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Inclínate ante tu ángel
Bow down to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
¡Pórtate bien!
Uhh, be good!
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Sé bueno con tu ángel
Be good to your angel.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Traté de arruinarlo. (??)
I tried for to blow it. (??)
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Traté de soplarlo (??) , una vez más
I tried for to blow it (??), one more time.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Traté de soplarlo (??) , una vez más
I tried for to blow it (??), one more time.
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Si lo arruines una vez más, digo
If you blow it one more time, i say,
[Pagué el precio.]
[i paid the price.]
Oh, eres tan
Oh, you're as
Frío como el hielo
Cold as ice,
Y tú no eres una buena señorita
And you're not miss nice,
Y definitivamente he
And i've definitely
Pagó el precio
Paid the price.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: