Traducción generada automáticamente

John Henry
Van Morrison
John Henry
When John Henry was a little baby
Sittin' on his mama's knee
Well he picked up a feather and a piece of steel
And said that's gonna be the death of me
Lord, lord, lord that's gonna be the death of me
Well John Henry had a little woman
Name of Polly Ann
Well John got sick had to lay down on the bed
Polly drove steel like a man
Lord, lord, lord, Polly drove steel like a man
Well John Henry went up on the mountain
Well the mountain was sinkin' in
He said come on captain I know what I'm doin'
It ain't nothin' but my hammer suckin' wind
Lord, lord, lord, It ain't nothin' but my hammer suckin' wind
Well john Henry went up on the mountain
Lord the mountain was so high
He said we're gonna shake this steel drivin' down
Give me a cool drink of water before I die
Give me a cool drink of water before I die
Some say he came from England
Some say he came from Spain
But John Henry was nothin' but a Louisiana man
And he died with his hammer in his hand
Lord, lord, lord, he died with his hammer in his hand
Steel drivin' man, he died with his hammer in his hand
Lord ain't nothin' but my hammer suckin' wind etc. etc.
Juan Enrique
Cuando Juan Enrique era un bebé
Sentado en la rodilla de su mamá
Agarró una pluma y un trozo de acero
Y dijo que eso iba a ser mi muerte
Señor, señor, eso va a ser mi muerte
Juan Enrique tenía una mujercita
Llamada Polly Ann
Juan se enfermó y tuvo que acostarse en la cama
Polly manejaba el acero como un hombre
Señor, señor, Polly manejaba el acero como un hombre
Juan Enrique subió a la montaña
La montaña se hundía
Dijo ven capitán, sé lo que estoy haciendo
No es más que mi martillo chupando viento
Señor, señor, no es más que mi martillo chupando viento
Juan Enrique subió a la montaña
Señor, la montaña era tan alta
Dijo vamos a derribar este acero
Dame un trago de agua fresca antes de morir
Dame un trago de agua fresca antes de morir
Algunos dicen que vino de Inglaterra
Algunos dicen que vino de España
Pero Juan Enrique no era más que un hombre de Luisiana
Y murió con su martillo en la mano
Señor, señor, murió con su martillo en la mano
Hombre que manejaba el acero, murió con su martillo en la mano
Señor, no es más que mi martillo chupando viento, etc. etc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: