Traducción generada automáticamente

Real Real Gone
Van Morrison
Vraiment parti
Real Real Gone
Vraiment partiReal real gone
J'ai pris une flèche en plein cœurI got hit by a bow and arrow
Elle m'a touché jusqu'à la moelleGot me down to the very marrow
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Vraiment partiReal real gone
Je peux pas me tenir debout tout seulI can't stand up by myself
Tu sais bien que j'ai besoin de ton aideDon't you know I need your help
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Certaines personnes disentSome people say
Que tu peux t'en sortir tout seulYou can make it on your own
Oh tu peux y arriver si tu essaiesOh you can make it if you try
Je sais mieux maintenantI know better now
Tu peux pas tenir seulYou can't stand up alone
Oh bébé, c'est pour çaOh baby that is why
Je suis vraiment partiI'm real real gone
Je peux pas me tenir debout tout seulI can't stand up by myself
Tu sais bien que j'ai besoin de ton aideDon't you know I need your help
Tu es un ami pour moiYou're a friend of mine
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Et Sam Cooke passe à la radioAnd Sam Cooke is on the radio
Et la nuit est pleine d'espaceAnd the night is filled with space
Et tes doigts effleurent mon visageAnd your fingertips touch my face
Tu es un ami pour moiYou're a friend of mine
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Je suis vraiment partiI'm real gone
Oh seigneur, j'ai pris une flèche en plein cœurOh lord I got hit by a bow and arrow
Elle m'a touché jusqu'à la moelleGot me down to the very marrow
Tu es un ami pour moiYou're a friend of mine
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Et je suis vraiment partiAnd I'm real real gone
Je suis vraiment partiI'm real gone
Wilson Pickett a ditWilson Pickett said
À l'heure de minuit, c'est làIn the midnight hour, that's
Que mon amour s'effondreWhen my love comes tumbling down
Solomon Burke a ditSolomon Burke said
Si tu as besoin de moi, pourquoi tu ne m'appelles pasIf you need me, why don't you call me
James Brown a ditJames Brown said
Quand t'en as marre de ce que tu as, essaie-moiWhen you're tired of what you got, try me
Gene Chandler a ditGene Chandler said
Il y a un arc-en-ciel dans mon âmeThere's a rainbow in my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: