Traducción generada automáticamente
T.B. Sheets
Van Morrison
Hojas de T.B
T.B. Sheets
Escucha, Julie, nena
Now listen, Julie baby
No es natural que llores a medianoche
It ain't natural for you to cry in the midnight
No es natural que llores hasta medianoche
It ain't natural for you to cry way into midnight through
Hasta las pequeñas horas antes del amanecer
Until the wee small hours long 'fore the break of dawn
Oh Señor, eh, ja. Ja
Oh Lord, huh uh ha. Ha
Julie, y no hay nada en mi mente
Now Julie, an' there ain't nothin' on my mind
Más lejos de lo que estás buscando
More further 'way than what you're lookin' for
Veo la forma en que saltaste hacia mí, Señor, desde detrás de la puerta
I see the way you jumped at me, Lord, from behind the door
Y me miró a los ojos
And looked into my eyes
Tus insinuaciones estrelladas
Your a little star struck innuendos
Insuficiencias y organismos extranjeros
Inadequacies an' foreign bodies
Y la luz del sol brillando a través de la grieta en el cristal de la ventana
And the sunlight shining through the crack in the window pane
Entumecimiento mi cerebro
Numbs my brain
Y la luz del sol brillando a través de la grieta en el cristal de la ventana
And the sunlight shining through the crack in the window pane
Entumecimiento mi cerebro, oh Señor
Numbs my brain, oh Lord
Así que abre la ventana y déjame respirar
Ha, so open up the window and let me breathe
Dije que abras la ventana, que me dejaras respirar
I said open up the window, shh shh shh shh shh and let me breathe
Estoy mirando a la calle abajo, Señor, lloré por ti
I'm looking down to the street below, Lord, I cried for you
Ja, ja, llore, llore por ti, ja, ja. Oh, Dios
Ha ha, I cried, I cried for you, ha ha. Oh, Lord
La habitación genial, el Señor es la habitación de un tonto
The cool room, Lord is a fool's room
La habitación genial, el Señor es la habitación de un tonto
The cool room, Lord is a fool's room
Y casi puedo oler tus sábanas de T.B
And I can almost smell your T.B. sheets
Y casi puedo oler tus sábanas de T.B
And I can almost smell your T.B. sheets
En tu cama enferma
On your sick bed
Tengo que irme, tengo que irme
I gotta go, I gotta go
Y tú dijiste: «Por favor, quédate, quiero, quiero
And you said, " Please stay, I wanna, I wanna
Quiero un trago de agua, quiero un trago de agua
I want a drink of water, I want a drink of water
Ve a la cocina, tráeme un trago de agua
Go in the kitchen get me a drink of water
Dije: «Tengo que irme, tengo que irme, nena
I said, "I gotta go, I gotta go, baby
Le dije: «Termino, enviaré a alguien por aquí más tarde
I said, " I'end, I'll send somebody around here later
Sabes que John vendrá más tarde
You know we got John comin' around here later
Con una botella de vino para ti, nena, pero me tengo que ir
With a bottle of wine for you, baby - but I gotta go.
La habitación genial, el Señor es la habitación de un necio
The cool room, Lord is a fool's room
La habitación genial, Señor, el Señor es la habitación de un tonto, la habitación de un tonto
The cool room, Lord, Lord is a fool's room, a fool's room
Y casi puedo oler tus hojas de T.B
And I can almost smell your T.B. sheets
Casi puedo oler tus hojas de T.B., T.B
I can almost smell your T.B. sheets, T. B
Tengo que irme, tengo que irme
I gotta go, I gotta go
Enviaré a uno que se queja más tarde, nena
I'll send around, send around one that grumbles later on, babe
Veremos lo que puedo recoger para ti, ¿sabes?
We'll see what I can pick up for you, you know
Sí, tengo algunas cosas que hacer
Yeah, I got a few things gotta do
No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes
Don't worry about it, don't worry about it, don't worry
Eh, vamos, vamos, tengo que irme, tengo que irme, tengo que irme, tengo que irme
Huh uh, go, go, go, I've gotta go, gotta go, gotta go, gotta go
Tengo que irme, tengo que irme, eh, está bien, está bien, eh, eh, eh
Gotta go, gotta go, huh uh, all right, all right, huh huh huh
He encendido la radio
I turned on the radio
Si quieres escuchar algunas canciones, encenderé la radio por ti
If you wanna hear a few tunes, I'll turn on the radio for you
Ahí tienes, ahí tienes, ahí tienes, nena, ahí tienes, eh
There you go, there you go, there you go, baby, there you go, huh
Tú también estarás bien, eh, ja, sí
You'll be all right, too, huh huh, ha ha, yeah
Sé que no es gracioso, no se moquea en absoluto, nena
I know it ain't funny, it ain't runny at all, baby
Siempre acostado en la habitación fresca, hombre, acostado en la habitación fresa
Always laying in the cool room, man, laying in the cool room
En la habitación fresca, en la habitación fresca
In the cool room, in the cool room
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: