Traducción generada automáticamente

The Great Deception
Van Morrison
La Gran Decepción
The Great Deception
¿Alguna vez has escuchado sobre la gran decepciónDid you ever hear about the great deception
Bueno, los revolucionarios de plástico toman el dinero y huyenWell the plastic revolutionaries take the money and run
¿Alguna vez has estado en la ciudad del amor?Have you ever been down to love city
Donde te estafan con una sonrisaWhere they rip you off with a smile
Y no se necesita un armaAnd it don't take a gun
¿No duele tanto en la ciudad del amor?Don't it hurt so bad in love city
¿No te hace querer no molestarte en absoluto?Don't it make you not want to bother at all
Y ¿no lucen tan justicieros?And don't they look so self righteous
Cuando te acorralan contra la paredWhen they pin you up against the wall
¿Alguna vez, alguna vez has visto a la genteDid you ever, ever see the people
Con lágrimas en los ojos?With the tear drops in their eyes
Simplemente no lo soporto, no lo soporto de ninguna maneraI just can't stand it, stand it no how
Viviendo en este mundo de mentirasLiving in this world of lies
¿Alguna vez has escuchado sobre los cantantes de rock and roll?Did you ever hear about the rock and roll singers
Que tienen tres o cuatro CadillacsGot three or four Cadillacs
Diciendo poder para la gente, baila con la músicaSaying power to the people, dance to the music
Quiere que le des palmaditas en la espaldaWants you to pat him on the back
¿Has escuchado sobre el gran Rembrandt?Have you ever heard about the great Rembrandt
¿Has escuchado cómo podía pintar?Have you ever heard about how he could paint
Y no tenía suficiente dinero para sus pincelesAnd he didn't have enough money for his brushes
Y pensaron que era bastante pintorescoAnd they thought it was rather quaint
Pero sabes que no sirve de nada repetirloBut you know it's no use repeating
Y sabes que no sirve de nada pensarloAnd you know it's no use to think about it
Porque cuando te detienes a pensarlo'Cause when you stop to think about it
No lo necesitasYou don't need it
¿Has escuchado sobre el gran actor de Hollywood?Have you ever heard about the great Hollywood motion picture actor
Que sabía más que ellosWho knew more than they did
Y los periódicos no cubrieron la historiaAnd the newspapers didn't cover the story
Simplemente decidieron mantenerla ocultaJust decided to keep it hid.
Alguien empezó a decir que era un trabajo internoSomebody started saying it was an inside job
¿Qué le pasó?Whatever happened to him?
La última vez que lo vieron en BoweryLast time they saw him down on the Bow'ry
Con el labio colgando de una vieja botella de ginebraWith his lip hanging off an old rusty bottle of gin
¿Alguna vez has escuchado sobre los llamados hippies?Have you ever heard about the so-called hippies
En el lado lejano de las víasDown on the far side of the tracks
Te sacan los ojos directamente de la cabezaThey take the eyeballs straight out of your head
Dicen hijo, chico, ¿quieres tus ojos de vuelta?Say son, kid, do you want your eyeballs back
¿Alguna vez has visto a la genteDid you ever see the people
Con lágrimas en los ojos?With the tear drops in their eyes
Simplemente no lo soporto de ninguna maneraJust can't stand it no how
Viviendo en este mundo de mentirasLiving in this world of lies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: