Traducción generada automáticamente

Have I Told You Lately
Van Morrison
Habe ich dir lately gesagt
Have I Told You Lately
Habe ich dir lately gesagt, dass ich dich liebe?Have I told you lately that I love you?
Habe ich dir lately gesagt, dass es niemanden über dir gibt?Have I told you there's no one else above you?
Fülle mein Herz mit Freude, nimm all meine Traurigkeit wegFill my heart with gladness, take away all my sadness
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do
Denn die Morgen-Sonne in all ihrem GlanzFor the morning Sun in all it's glory
Begrüßt den Tag mit Hoffnung und Trost dazuMeets the day with hope and comfort too
Du füllst mein Leben mit Lachen, irgendwie machst du es besserYou fill my life with laughter, somehow you make it better
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do
Es gibt eine Liebe, die weniger definiert istThere's a love less defined
Und sie gehört dir und mirAnd it's yours and it's mine
Wie die SonneLike the Sun
Und am Ende des TagesAnd at the end of the day
Sollten wir danken und betenWe should give thanks and pray
Zu dem Einen, zu dem EinenTo the One, to the One
Habe ich dir lately gesagt, dass ich dich liebe?Have I told you lately that I love you?
Habe ich dir lately gesagt, dass es niemanden über dir gibt?Have I told you there's no one else above you?
Fülle mein Herz mit Freude, nimm all meine Traurigkeit wegFill my heart with gladness, take away all my sadness
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do
Es gibt eine Liebe, die weniger definiert istThere's a love less defined
Und sie gehört dir und mirAnd it's yours and it's mine
Wie die SonneLike the Sun
Und am Ende des TagesAnd at the end of the day
Sollten wir danken und betenWe should give thanks and pray
Zu dem Einen, zu dem EinenTo the one, to the one
Habe ich dir lately gesagt, dass ich dich liebe?Have I told you lately that I love you?
Habe ich dir lately gesagt, dass es niemanden über dir gibt?Have I told you there's no one else above you?
Fülle mein Herz mit Freude, nimm all meine Traurigkeit wegFill my heart with gladness, take away all my sadness
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do
Nimm all meine Traurigkeit weg, fülle mein Leben mit FreudeTake away all my sadness, fill my life with gladness
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do
Nimm all meine Traurigkeit weg, fülle mein Leben mit FreudeTake away all my sadness, fill my life with gladness
Lindere meine Sorgen, das ist, was du tustEase my troubles, that's what you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: