Traducción generada automáticamente

Showbusiness
Van Morrison
Negocio del espectáculo
Showbusiness
Dices que quieres estar en el negocio del espectáculoSay you wanna be in showbusiness
Ves al hombre en la televisión con una sonrisa falsaSee the man on the tv with a phoney smile
Te eleva, te derribaBring you up, bring you down
Puede darte vueltas la cabezaHe can turn your head around
En el negocio del espectáculo, negocio del espectáculoIn showbusiness, showbusiness
Ves al hombre en una pantalla plateadaSee the man on a silver screen
Con la sonrisa falsaWith the phoney smile
Te eleva, te derribaBring you up, bring you down
Puede darte vueltas la cabezaHe can turn your head around
Negocio del espectáculo, negocio del espectáculoShowbusiness, showbusiness
Tienes un éxito, tal vez dosHave a hit, maybe two
Te destrozaMake mincemeat out of you
Vuelve en dos añosCome back in two years time
Pon tu corazón en juegoLay your heart right on the line
En el negocio del espectáculo, negocio del espectáculoIn showbusiness, showbusiness
Negocio del espectáculo, negocio del espectáculoShowbusiness, showbusiness
¿Dónde está el próximo, dónde está el próximo?Where's the next one, where's the next one
¿Dónde está el próximo?Where's the next one
Oh, cariño, como el últimoOh, baby just like the last one
Como el últimoLike the last one
Dices que quieres estar en el negocio del espectáculoSay you wanna be in showbusiness
Ves al hombre en el trajeSee the man in the suit
Con la sonrisa falsaWith the phoney smile
Puede reír, puede llorarHe can laugh, he can cry
Puede hacerte tocar el cieloHe can make you reach the sky,
Puede decir cualquier cosa que quieras escucharHe can say anything you wanna hear
Ser cualquier cosa que quieras serBe anything you wanna be
Puedes decir cualquier cosa que quieras escucharYou can say anything you want to hear
Ser cualquier cosa que quieras que seaBe anything you want him to be
Hacer que dejes a tu familiaMake you leave your family
En el negocio del espectáculo, en el negocio del espectáculoIn showbusiness, in showbusiness
Llévalo al límiteTake it to the bridge
Y el próximo, y el próximoAnd the next one, and the next one
Y el próximoAnd the next one
¿Cómo puedes hacerlo como el último?How can you do it like the last one
Ahora hazlo como el último, por favorNow do it just like the last one, please
Como el último, como el último, como el últimoLike the last one, like the last one just like the last one
Dices que quieres estar en el negocio del espectáculoSay you wanna be in showbusiness
Tener una cara bonita y una sonrisa bonitaHave a pretty face and a pretty smile
Estoy pensandoI'm thinking
Hacerte reír y hacerte llorarMake you laugh and they can make you cry
Pero no pueden esperar, limpiar las lágrimas de tus ojosBut they can't wait, wipe the tear drops from your eye
En el negocio del espectáculo, negocio del espectáculoIn showbusiness, showbusiness
Dices que quieres estar en el negocio del espectáculoSay you wanna be in showbusiness
Ves al rockero en el escenarioSee the rock star up on the stage
Ahora mismoRight now
Detrás de las drogas, detrás del alcoholBehind them drugs, behind them booze
Detrás de la gente que puede usarBehind them people he can use
Detrás de la gente que los usaBehind them people usin' them
Detrás de la gente que nos usaBehind them people usin' us
Y el próximo, y el próximoAnd the next one, and the next one
Y el próximoAnd the next one
¿Puedes hacerlo, como el último?Can you make it, just like the last one
Oh, hazlo como el últimoOh, you make it just like the last one
Como el últimoLike the last one
Justo como el últimoJust like the last one
Dices que quieres estar en el negocio del espectáculoSay you wanna be in showbusiness
Todo el mundo es un escenarioAll the world is a stage
Todos deben desempeñar su papelEverybody must play their part,
He estado tanto tiempo en el negocio del espectáculoI've been so long in showbusiness
Siento que ahora mismo apenas estoy empezandoI feel right now just like I got myself just started
Olvida la basura, olvida el rolloForget the junk, forget the jive
Solo quiero mantenerme vivoI just want to stay alive
En el negocio del espectáculo, en el negocio del espectáculoIn showbusiness, in showbusiness
Llévalo al límiteTake it to the bridge
Y el próximo, y el próximoAnd the next one, and the next one
Y el próximoAnd the next one
Oh, como el último, como el últimoOh, just like the last one, just like the last one
Como el últimoLike the last one
Pueden robarte con una plumaThey can rob you with a fountain pen
Pero debes encontrar hombres honestosBut you got to find some honest men
Pueden hacerte dejar tu hogarThey can make you leave your home
Donde vas a perder el tiempo y vagarWhere you go to waste and roam
Controlar tu destino, controlar tu vidaControl your fate, control your life
Pueden hacerte dejar a tu esposaThey can make you leave your wife
Es el negocio del espectáculo, es el negocio del espectáculoIt's showbusiness, it's showbusiness
Llévalo al límiteTake it to the bridge
Y el próximo, y el próximoAnd the next one, and the next one
Y el próximoAnd the next one
Oh, como el último, ¿puedes hacerloOh, just like the last one, can you make it
Como el último?Like the last one
¿Puedes darlo una vez másCan you give it one more time
Como el último?Like the last one
¿Puedes sacarlo, como el último?Can you put it out, like the last one
Negocio del espectáculo, es el negocio del espectáculoShowbusiness, it's showbusiness
Es el negocio del espectáculo, negocio del espectáculoIt's showbusiness, showbusiness
Es el negocio del espectáculo, negocio del espectáculoIt's showbusiness, showbusiness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: