Traducción generada automáticamente
Te Voy a Amar
Van Mozart
Je vais t'aimer
Te Voy a Amar
Soleil abondant et je suis fatigué d'attendreAbundante sol y estoy cansado de esperar
Tu arrives en retard, je ne sais pas comment utiliser, des mots d'amourLlegas tarde hoy no se como utilizar, palabras de amor
Tes jambes semblent plus claires que d'habitudeTus piernas se ven mas claras que lo habitual
Normalement, tu ne montres rien que l'on puisse toucher en le voyantNormalmente tu, no enseñas nada que al verlo puedas tocar
Et juste rêver d'illusions qui, prolongent ma vie, patience éternelleY solo soñar ilusiones que, alargan mi vida paciencia eterna
Et avec mesure, je ne l'aurai pasY con mesurar no la tendré
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feuQuiero pedirle que sienta mi fuego
Je vais t'aimer, n'aie pas peur mon amourTe voy a amar no tengas miedo mi amor
Ton souffle me dira, jusqu'où je peux allerTu aliento me dirá, hasta donde puedo ir
Je vais t'aimer avec ce cœur cruelTe voy a amar con este cruel corazón
Le ciel, la mer, la terre et les étoiles t'appartiennentEl cielo, el mar, la tierra y las estrellas son de ti
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feuQuiero pedirle que sienta mi fuego
La nuit arrive déjà, et mon corps ressent le désespoirLa noche llega ya, y mi cuerpo siente desesperación
Ton regard sur l'horloge, tes yeux disent qu'il n'y a pas de temps, dis-le moi déjàTu mirada en el reloj, tus ojos dicen no hay tiempo dímelo ya
La lune est heureuse, il n'y a pas de nuage qui l'empêche de brillerLa luna esta feliz no hay nube que le impida brillar
Pendant ce temps, moi ici, luttant avec la peur d'être près de toiMientras tanto yo aquí luchando con el temor de estar junto a ti
Et juste rêver d'illusions qui, prolongent ma vie, patience éternelleY solo soñar ilusiones que, alargan mi vida paciencia eterna
Et avec mesure, je ne l'aurai pasY con mesurar no la tendré
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feuQuiero pedirle que sienta mi fuego
Je vais t'aimer, n'aie pas peur mon amourTe voy a amar no tengas miedo mi amor
Ton souffle me dira, jusqu'où je peux allerTu aliento me dirá, hasta donde puedo ir
Je vais t'aimer avec ce cœur cruelTe voy a amar con este cruel corazón
Le ciel, la mer, la terre et les étoiles t'appartiennentEl cielo, el mar, la tierra y las estrellas son de ti
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feuQuiero pedirle que sienta mi fuego
Je parviens à détacher une caresse de mon cœurLogro despegar una caricia de mi corazón
Et je peux révéler des secrets que contient cette chansonY puedo revelar secretos que contiene esta canción
Je veux respirer ta magie profonde et matérielleQuiero respirar tu magia profunda y material
Cesser de penser à voix basse, et cesser de rêverDejar de pensar en voz baja, y dejar de soñar
Je vais t'aimer, n'aie pas peur mon amourTe voy a amar no tengas miedo mi amor
Ton souffle me dira, jusqu'où je peux allerTu aliento me dirá, hasta donde puedo ir
Je vais t'aimer avec ce cœur cruelTe voy a amar con este cruel corazón
Le ciel, la mer, la terre et les étoiles t'appartiennentEl cielo, el mar, la tierra y las estrellas son de ti
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feu aujourd'huiQuiero pedirle que sienta mi fuego hoy
Je veux te demander de sentir mon feuQuiero pedirle que sienta mi fuego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: