Transliteración y traducción generadas automáticamente

Refrain
Van Tomiko
Estribillo
Refrain
Siempre dándonos besos habituales
いつものKISU (Kiss)をして
Itsumo no KISU (Kiss) o shite
Siempre abriendo la puerta habitual
いつものDOA (Door)をあけよう
Itsumo no DOA (Door) o akeyou
Ya no hay vuelta atrás
もうかえることはない
Mou kaeru koto wa nai
Pongamos un candado en esta habitación
このへやにかぎをかけよう
Kono heya ni kagi o kakeyou
¿Cuántas noches solitarias hemos pasado?
ひとりきりのよるをいくつこえた
Hitorikiri no yoru o ikutsu koeta?
Nos volvimos tristes al intentar ser fuertes
つよがるほどにかなしくなっていた
Tsuyogaru hodo ni kanashiku natteita
¿Estás listo para volar?
Are You Ready To Fly?
Are You Ready To Fly?
Tus lágrimas y tus gestos ahora
きみのなみだも、しぐさもいまは
Kimi no namida mo, shigusa mo ima wa
No llores nunca más
Don't Never Cry
Don't Never Cry
Todo se transforma en amor
すべていとしさにかわってゆくの
Subete itoshisa ni kawatte yuku no
Ignorando la compleja realidad
ふつごうなげんじつを
Futsugou na genjitsu o
Seguíamos sonriendo
みないふりしてわらってた
Minaifuri shite waratteta
Para nosotros en aquel entonces
あのころのふたりには
Ano koro no futari ni wa
Aunque ya no podamos volver
もうにどともどれなくても
Mou nido to modore nakutemo
¿Lloramos para entender el significado de la despedida?
わかれのいみをしるためのなみだ
Wakare no imi o shiru tame no namida?
Porque algún día amaremos a alguien
いつの日かだれかをあいせるから
Itsu no hi ka dareka o aiseru kara
¿Estás listo para volar?
Are You Ready To Fly?
Are You Ready To Fly?
Esta tristeza se desvanecerá sin que lo notes
このせつなさがいつしかいえて
Kono setsunasa ga itsushika iete
No llores nunca más
Don't Never Cry
Don't Never Cry
Seguro que no olvidaré a la persona amada
きっとわすれないいとしいひとよ
Kitto wasurenai itoshii hito yo
Demasiadas veces
Too Many Time
Too Many Time
Los recuerdos se desvanecen silenciosamente
おもいではほらしずかにとけて
Omoide wa hora shizuka ni tokete
No llores nunca más
Don't Never Cry
Don't Never Cry
Descubrí otro significado de amar
あいするいみをまたひとつしった
Aisuru imi o mata hitotsu shitta
[Interludio]
[Instrumental break]
[Instrumental break]
¿Estás listo para volar?
Are You Ready To Fly?
Are You Ready To Fly?
Tu amabilidad, tu sonrisa ahora
きみのやさしさ、えがおもいまは
Kimi no yasashisa, egao mo ima wa
No llores nunca más
Don't Never Cry
Don't Never Cry
En realidad, quiero olvidarlo todo
ほんとうはぜんぶわすれてしまいたい
Hontou wa zenbu wasurete shimaitai
Demasiadas veces
Too Many Time
Too Many Time
Esta tristeza eventualmente desaparecerá
このせつなさがやがてきえても
Kono setsunasa ga yagate kiete mo
No llores nunca más
Don't Never Cry
Don't Never Cry
Seguro que no olvidaré a la persona amada
きっとわすれないいとしいあなたへ
Kitto wasurenai itoshii anata e
(Di adiós...)
(Say Goodbye...)
(Say Goodbye...)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Tomiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: