Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284
Letra

Cena

Diner

Teníamos una cita para la cena del miércolesWe hadden een afspraak voor woensdag diner.
La mesa estaba muy bien establecida para dosDe tafel was prachtig gedekt voor twee.

Lo que quierasNoem maar op:
langosta y cangrejo y tostadas con caviarkreeft en krab en toast met kaviaar
AveriguaZoek maar uit:
Beaujolais, rosado, un vieux PommardBeaujolais, rosé, un vieux Pommard
Mira a tu alrededorKijk maar rond:
muerde queso, pollo y patéhapjes kaas, kip en paté
Cuencos de frutasSchalen fruit
des hors d'oeuvre variésdes hors d'oeuvre variés
Amplia gama de opcionesRuime keus:
platillos joude, des vins doux et secsjoude schotels, des vins doux et secs
En el damascoOp het damast
poner los cubiertos de platalag het zilveren bestek

No másNiet gewoon meer...

Consommeconsommé
faisán con uvas sur canapéfazant met druiven sur canapé
Trucha dobladabeekforel
¡Y luego café y licor, sí!en dan koffie en likeur, jawel!

Sólo se estaba volviendo más tardeHet werd maar steeds later
pero sin teléfonomaar geen telefoon
Tengo un poco de hambreIk kreeg al wat honger
no fue sólohet was niet gewoon

Tomé un vasoIk nam een glas
Bebí un pequeño vin Pommardik dronk een beetje vin Pommard
Tomé un poco de quesoik nam wat kaas
y luego un brindis de caviaren toen een toostje kaviaar
Mira, mira, mirakijk, kijk, kijk
También tomé un poco de patéik pikte ook van de paté wat mee
Haliekiedeehaliekiedee
des hors d'oeuvre variésdes hors d'oeuvre variés
Jeemieneejeemienee
Los platos fríos, lo sabía lejosde koude schotels, ik wist weg ermee
un trozo de salmón, en un pedazo de brindis beurréeen stukje zalm, op een stukje toast beurré
Tomé un poco de sopa, sopa de felicidadik nam wat soep, zalige soep
Tomé un truco de faisánik nam een pluk fazant
la trucha estaba dentro en un segundode forel was naar binnen in een tel

Me equivoqué con la cita, un díaIk had me vergist in de datum, één dag
Vino la noche siguiente y vioZe kwam de avond daarop en ze zag:

migas tostadaskruimels toast
manchas grasientas en el damasco grisvette vlekken op het grijs damast
cubiertos suciosvuil bestek
Por los platos que ya sostuve mi corazónvoor de afwas hield ik mijn hart al vast
el faisán, faisán con uvasde fazant, fazant met druiven
nada que verniks te zien
al pollonaar de kip
no cuervo una polla, desde entonceskraaide geen haan, sindsdien
pregunta pero novraag maar niet
a la langosta o cangrejo o caviarnaar de kreeft of krab of kaviaar
en el armarioin de kast
todavía estaba un fondo Pommardstond nog een bodempje Pommard

Ve a buscarGa maar halen...

¿Pan... pan? Todavía hay panBrood... brood? er is nog brood, nog wel
en la cocina sigue siendo jarabe, tal vezin de keuken is nog stroop, misschien
pero no muchomaar niet veel
Hay otra lata de sardinaser staat nog een blikje sardien
No quedó nadaniets was er over
la olla no era grasosade pot was niet vet
No había nada más en éler zat niets anders op:
sin comida a la camazonder eten naar bed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección