Traducción generada automáticamente

Platenlied
Herman Van Veen
Canción de la placa
Platenlied
hahaha... ¿Eh? ¿Qué dices, cariño?..."hahaha... hè? Wat zeg je, liefje?..."
Bailábamos tan alegremente allíWe dansten zo gezellig daar
en el lugar menos iluminadohet was op de minst verlichte plek
yo estaba muy cerca de ellaik was ontzettend dicht tegen bij haar
dándole pequeños pellizcos en el cuellogaf kleine kneepjes in haar nek
La abrazaba muy fuerte y quería besarlaIk hield haar verschrikkelijk goed vast en wilde kussen
pero como siempre, algo se interponíamaar zoals gewoonlijk kwam er wat tussen
la música se detuvo, justo besaba en el compásde muziek hield op, ik kuste net in de maat
una voz que dijo: '¡Da la vuelta, esa placa!'een stem die zei: "Keer om, die plaat!"
¿Qué es esto ahora? Sí, estoy aquí muy bien, ¿debo cambiar la placa? Sí, pero eso es una situación desagradable, ¿no? Quiero decir: la estaba agarrando bien por las nalgas, y un hombre dice 'esa placa...' Eso es completamente... Eso ya no se puede hacer, todo este lío con las placas, hoy en día. Sí, voy a armar un escándalo, sí, no me detengo ante nada. Quiero decir, aquí, eso siempre, eso... deja, ¿no? Eso ya no se puede hacer. Quiero decir: eso es de una gran astucia. Eso es... hm, hm, hm, eso no puede ser, ¿no? Creo que voy a llamar. Voy a llamar, creo. Eso... ¿Nosotros no podemos aceptar eso, verdad? Quiero decir: estamos aquí muy bien y la placa no puede simplemente parar así, ¿no? Quiero decir: eso es todo un problema. hahaha... Pero eso es una locura, ¿no? Quiero decir: ¿dónde estamos... Sí, hola, ¿sí? hahaha...Wat is dit nu? Ja, ik ben hier ontzettend jofel bezig, zeg, moet die plaat om. Ja, maar dat is toch een naargeestige toestand, zeg? Ik bedoel: ik pak d'r net fijn bij de billen, en zegt een man "die plaat..." Dat is toch helemaal... Dat kan helemaal niet meer, dat gesodemieter met die platen, tegenwoordig. Ja, ik maak rustig een scéne, hoor, ik maak rustig een scéne, ik deins nergens voor terug. Ja, ik bedoel, hier dat, dat is altijd, dat, dat ...laat, zeg. Dat kan helemaal niet meer. Ik bedoel: dat is toch van een enorme arglistigheid. Dat is toch... hm, hm, hm, dat kán toch helemaal niet, zeg. Ik denk dat ik toch even bel. Ik bel even, denk ik. Dat is ... Dat kunnen wij toch niet nemen, zoiets? Ik bedoel: wij zijn hier ontzettend jofel bezig en die plaat kan toch niet opeens ermee ophouden? Ik bedoel: daar maken wij toch een hele toestand van. hahaha... Maar dat is toch te gek, zeg? Ik bedoel: waar zijn w... Ja, hallo, ja? hahaha..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: