Traducción generada automáticamente

Voor Marie-Louise
Herman Van Veen
Para María Luisa
Voor Marie-Louise
Cuando sucede que no puedes dormirAls het gebeurd dat je niet kunt slapen
porque la lluvia golpea en el cristalomdat de regen slaat op het glas
o por el viento que hace crujir el techoof van de wind die het dak doet kraken
o que escuchas pasos en el pasto.of dat je stappen hoort in het gras.
Ven a mí para que te abrigue.Kom dan bij mij om je te warmen.
Prepararé una habitación para ti.Ik maak een kamer voor je klaar.
Te meceré en mis brazos'K zal je wiegen in m'n armen
y acariciaré tu cabello.en je strelen door je haar.
A veces llegan esos días oscurosEr komen soms van die donkere dagen
que el cielo no se despeja.dat de lucht niet openklaart.
La vida a veces es difícil de sobrellevar,Het leven is soms zwaar te dragen,
que preferirías no haber nacido.dat je liever niet geboren was.
Ven a mí para que te abrigue.Kom dan bij mij om je te warmen.
Prepararé una habitación para ti.Ik maak een kamer voor je klaar.
Te meceré en mis brazos'K zal je wiegen in m'n armen
y acariciaré tu cabello.en je strelen door je haar.
Nunca digas: No quiero seguir viviendo.Zeg toch nooit : Ik wil niet meer leven.
Contigo, la muerte no está emparentada.Met jou dood is niet gebaard
Gracias a ti he escrito esto,Dankzij jou heb ik dit geschreven
tú que comprendes tan bien mi canción.jij die mijn lied zo goed verstaat.
Ven a mí para que te abrigue.Kom dan bij mij om je te warmen.
Prepararé una habitación para ti.Ik maak een kamer voor je klaar.
Te meceré en mis brazos'K zal je wiegen in m'n armen
y acariciaré tu cabello.en je strelen door je haar.
Cuando mi canto se quede sin palabrasAls mijn gezang gedaan zal raken
y ya no sepaen ik niet meer weet
qué más contar.wat nog vertelt
Si sucede que ya no puedo dormirAls het gebeurd dat ik niet meer kan slapen
aterrorizado por mil miedos.van 1000 angsten , ben gekweld.
Voy a ti para que me abriguesKom ik bij jou om me te warmen
Prepara una habitación para míMaak dan een kamer voor me klaar
Méceme en tus brazosWieg me in je armen
y acaríciame el cabello.en streel me door m'n haar.
Voy a ti para que me abriguesKom ik bij jou om me te warmen
Prepara una habitación para míMaak dan een kamer voor me klaar
Méceme en tus brazosWieg me in je armen
y acaríciame el cabello.en streel me door m'n haar.
Acaríciame el cabelloStreel me door mijn haar
AcaríciameStreel me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: