Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.002

Alma Nua

Van Zee

Letra

Significado

Âme Nue

Alma Nua

Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua
Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua
Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua
Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua
Je m'arrête une seconde avec tes cheveux sous la pluieParo por um segundo com teu cabelo à chuva
Dis-moi si ça vaut le coup, ouais vivre pour ce combatDiz-me se vale à pena, ya viver para esta luta
Parce que j'ai tout traverséCause I've been through it all
Il est 3 heures du mat et j'attends ton appelSão 3 da matina and I'm waiting for your call
Bébé, appelle-moiBaby, call me
Je veux ce style de vie même à la Louis avec la montreEu quero esse lifestyle mesmo à Louis with tha' rollie
Je mets ça sur moi, mec, pas de galère, avec mes potesI put that on myself, g, no hustle, nos meus homies
Crois-moi, ça fait longtemps que ça dureAcredita 'to Ca' firma desde o começo
Les gars parlent de petites choses et je jure que je les connais même pasGs tão a dar bué small talk e eu juro que nem os conheço
Je veux des billets violets à mon poignetQuero notas roxas no meu wrist
J'étais bien sur une plage à Ibiza'Tava bem numa praia em ibiza
Loin de tout çaFar away from all of this
Je vais faire le mien et être qui je suis comme mon vieux a ditVou fazer o meu e ser quem sou como o meu cota disse
Il va bien, je le sais, je suis en route pour rendre ma mère richeEle tá bem eu sei, I'm on my way tô make my momma rich
Mec, j'ai déjà perdu le sol, mais pas l'amourMano, eu já perdi o chão, não perdi o love
C'est parce que j'ai des frères qui veillent sur moi d'en hautThat's cause I got brothers that are watching from above
Je leur donnerais le monde, mais mon frère, ça ne suffit pasDava-lhes o mundo, mas my bro that's not enough
La merde est devenue dureShit got tough
La merde est devenue rudeShit got rough

Et c'était nuageux, nuageux, nuageuxE 'tava nublado, nublado, nublado
Et moi nuageux dans le coin sans toiE eu nublado no block sem ti
Je veux changer, changer, changerEu quero mudar, mudar, mudar
Mais tellement changé que je me suis perduMas tão mudado eu perdi-me
Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua
Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua
Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua
Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua
Et je suis arrivé super tard, c'était une habitudeE eu entrei bué tarde, era hábito
Un gars restait à penser au tempsUm gajo ficava a pensar no tempo
Maintenant je pense à une Ferrari, à la glace et au style de vie le plus cherAgora fico a pensar num rari, no ice e na lifestyle mais cara
Et bien sûr, c'est normal que je sois plus absentE claro que é normal eu ficar mais ausente
Et si je me concentre sur ton visageE se eu me focar na tua cara

Juste assez longtemps, je te jure que je t'achète un sacJust for long enough, eu juro-te compro-te uma mala
Pour avoir porté mon passé comme ça, sans rienPor teres carregado o meu passado assim do nada
Avec la nostalgie et la douleur d'un garsCom a saudade e a mágoa dum gajo
J'apprécie de t'avoir à mes côtésValorizo ter-te by my side
Je ressens vraiment que c'est un lien familialReally feel like this is a family tie
C'est un ride or die, ou quoi, bébé ?Isso é ride or die, ou é quê, baby?
C'est un ride or die, ou quoi, bébé ?Isso é ride or die, ou é quê, baby?

Et c'était nuageux, nuageux, nuageuxE 'tava nublado, nublado, nublado
Et moi nuageux dans le coin sans toiE eu nublado no block sem ti
Je veux changer, changer, changerEu quero mudar, mudar, mudar
Mais tellement changé que je me suis perduMas tão mudado eu perdi-me
Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua

Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua
Et ce visage brille plus que la LuneE essa cara brilha mais que a Lua
Je jure avec une lumière qui t'appartient tantJuro com uma luz que é tão tua
Et si le temps s'arrête et que je me réconforte avec la peurE se acabar o tempo e eu me confortar com o medo
Je pleure pour un moment de mon âme nueChoro por mais um momento de alma nua

Escrita por: Afonso Paulo Alves / Sebastião Van Zee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Zee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección