Traducción generada automáticamente

Tempo
Van Zee
Tempo
Tempo
Und ich weiß nur, dass dieses Leben verrückt istE eu só sei que esta vida é louca
Und ich bin gut mit dem Kuss auf den LippenE eu tou bem com o beijo na boca
Von meinem Schatz irgendwo in einem VersteckDo meu bem algures numa toca
Weit weg von jedem GeredeLonge de qualquer fofoca
Und ich bin gutE eu tou bem
Weit weg von StressLonge de estrilhos
In meinem Kampf, Bruder, das Leben ist schönNa minha batalha, mano a vida é boa
Hör zu, MamaOuve mãe
Für all den MutPor toda a coragem
Weil du es überwunden hast, bin ich nicht verlorenPor teres superado é que eu não tou á nora
Und ich bin vollE eu tou cheio
Von Geschichten, Erlebnissen, SiegenDe contos, histórias, vivências, vitórias
Ich habe das Schlimmste durchgemachtPassei o pior
Ich bin nur weitergegangen, weil du hier warstSó andei, porque tu tiveste aqui
Sonst wäre meine Zeit schon vorbei gewesenSenão já tinha passado a minha hora
Glaub mir, die Zeit hilftAcredita, o tempo ajuda
Hör zu, LiebsteOuve querida
Du bist die, die geheilt hatÉs tu quem curou
Alles rein, Kumpel, mir geht's besserTudo puro, puto eu tô melhor
Ich schwöre, in meiner Welt gehe ich weiterJuro nos meu mundo eu vou andando
Viel Kampf hat mich stärker gemachtMuito luto fez-me mais forte
Und ich weiß, sie sind alle auf meiner SeiteE sei que eles tão todos no meu canto
Hey, und ich weiß nicht mal, ob ich fühleHey e eu já nem sei se sinto
Oder fühle ich vielleicht zu vielOu será que sinto em demasia
Vielleicht sterbe ich, weil ich eines Tages zu viel fühleTalvez morra por sentir demasiado um dia
Entweder bleibt das Gefühl oder es strahltOu o sentimento fica ou o sentimento brilha
Vom Himmel in den Sternen oder in den Lichtern der StadtDo céu nas estrelas ou nas luzes da cidade
Ich singe für alle, die von meiner Seite gegangen sindCanto para todos os que partiram do meu lado
Und ich singe für alle, die hier geblieben sindE canto para todos os que ficaram cá
Pech im Leben garantiert mit AttestAzar na vida garantido com atestado
Wenn die Sehnsucht tötet, wäre ich auch dortSe a saudade matasse eu também tava lá
Es tut weh, aber es ist wahrDói, mas é verdade
Rein wie die Lüge, diese Liebe kann mir niemand nehmenPuro como a mentira, este amor ninguém me tira
Weder der Tod, noch der ZornNem a morte, nem a ira
Weder das Glück, noch das GeldNem a sorte, nem a guita
Weder Mäntel, noch andere GeliebteNem capotes, nem mais queridas
Ich fühle, dass dies mein Schicksal istSinto que esta é a minha sina
Glaub mir, BruderAcredita, irmão
Die Zeit hilft in der VerwirrungO tempo acude na confusão
Eine Melodie ohne PercussionUma melodia sem percussão
Es ist die Unvollkommenheit der PerfektionÉ a imperfeição da perfeição
Dich in mir vorstellen, mich mit dir vorstellenImaginar-te em mim, imaginar-me contigo
Das Schicksal vorstellenImaginar o destino
Das ist eine Liebe ohne EndeIsto é um amor sem fim
Und ich weiß nur, dass dieses Leben verrückt istE eu só sei que esta vida é louca
Und ich bin gut mit dem Kuss auf den LippenE eu tô bem com o beijo na boca
Von meinem Schatz irgendwo in einem VersteckDo meu bem algures numa toca
Weit weg von jedem GeredeLonge de qualquer fofoca
Weit weg, weit weg, ich bin weit wegLonge, longe, tou longe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Zee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: