Traducción generada automáticamente

Foggy Windows
Vana
Vitres embuées
Foggy Windows
Dès que tu m'as regardéThe second you looked at me
J'ai su que je voulais pas attendre d'être rentrésI knew I didn’t wanna wait till we got home
Ouais, tu peux dire que je suis facileYeah you could call me easy
Mais je te fais le contraire et ça se voitBut I make you the opposite and boy, it shows
Juste pour que tu sachesJust so you know
Je veux que tu embues mes vitresI want you fogging up my windows
Appuie sur l'accélérateur doucementPress my accelerator nice and slow
Ouais, tu conduiras les yeux fermésYeah you’ll be driving with your eyes closed
(Et je sais que tu aimes mes)(And I know that you like my)
Mains sur ta gorgeHands on your throat
Tu luttes pour garder les yeux sur la routeYou’re struggling to keep your eyes on the road
Baisse le siège, chérie, au maximumLower the seat back babe as far as it goes
Je sais que tu adores quand je prends le contrôleI know you love it when I take control
Voyons jusqu'où ça peut allerLet’s see how loud this thing goes
Freine, tu réfléchis pas droit parce queHit the brakes you’re not thinking straight ‘cause
Je suis pas celui qui doit indiquer iciI'm not the one here that's gotta indicate I
J'ai pas bégayé, touche le caniveauDidn’t stutter, hit the gutter
S'arrêtant au rouge, puis tu traverses un autreStopping at a red then you’re running through another
Bébé, je peux voir que tu m'aimes, ouaisBaby I can tell that you’re liking me yeah
Je veux pas rouler dans une rue à sens uniqueI don’t wanna drive down a one way street
Te sentir frémir, sois mon amantFeel you shudder, be my lover
Ne me fais pas te faire arrêterDon’t make me make you pull over
Juste pour que tu sachesJust so you know
Je veux que tu embues mes vitresI want you fogging up my windows
Appuie sur l'accélérateur doucementPress my accelerator nice and slow
Ouais, tu conduiras les yeux fermésYeah you’ll be driving with your eyes closed
(Et je sais que tu aimes mes)(And I know that you like my)
Mains sur ta gorgeHands on your throat
Tu luttes pour garder les yeux sur la routeYou’re struggling to keep your eyes on the road
Baisse le siège, chérie, au maximumLower the seat back babe as far as it goes
Je sais que tu adores quand je prends le contrôleI know you love it when I take control
Voyons jusqu'où ça peut allerLet’s see how loud this thing goes
Oh oh oh !Oh oh oh!
La la la la la la laLa la la la la la la
La la la la laLa la la la la
Ba da da da daBa da da da da
Oh, oooh, ohOh, oooh, oh
Oh non, prenant le contrôleOh no, taking control
Je veux que tu embuesI want you foggin’ up
EmbuesFoggin’ up
Toutes mes vitresAll my windows
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Juste pour que tu sachesJust so you know
Je veux que tu embues mes vitresI want you fogging up my windows
Appuie sur l'accélérateur doucementPress my accelerator nice and slow
Ouais, tu conduiras les yeux fermésYeah you’ll be driving with your eyes closed
(Ha ha ha oh putain)(Ha ha ha oh fuck)
Mains sur ta gorgeHands on your throat
Tu luttes pour garder les yeux sur la routeYou’re struggling to keep your eyes on the road
Baisse le siège, chérie, au maximumLower the seat back babe as far as it goes
Je sais que tu adores quand je prends le contrôleI know you love it when I take control
Voyons jusqu'où ça peut allerLet’s see how loud this thing goes
(Voyons jusqu'où ça peut aller)(Let’s see how loud this thing goes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: